Текст и перевод песни t-low feat. Miksu / Macloud - Seit dem Fame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seit dem Fame
Since the Fame
Tut
mir
leid,
dass
wir
auffallen,
ja
Sorry
that
we
stand
out,
yeah
Weil
wir
als
Kinder
schon
drauf
waren,
ja
'Cause
we
were
on
it
as
kids,
yeah
Das
war
keine
gute
Laufbahn,
ja
It
wasn't
a
good
career
path,
yeah
Doch
harte
Zeiten
tun
sich
auszahlen,
ja
But
hard
times
pay
off,
yeah
Ich
erinner'
mich
an
Zeiten,
Bre,
an
damals,
ja
I
remember
times,
Bre,
back
then,
yeah
Kein
Gucci,
ja,
kein
Prada,
ja
No
Gucci,
yeah,
no
Prada,
yeah
Doch
Brüder,
die
echt
immer
für
mich
da
waren,
ja
But
brothers
who
were
always
there
for
me,
yeah
Jetzt
mach'
ich
Money,
bin
am
Ziel,
ja,
ich
bin
da,
ja,
ja
Now
I'm
making
money,
I'm
at
the
goal,
yeah,
I'm
there,
yeah,
yeah
Mach'
meine
Mama
stolz,
doch
ich
selber
bin
fucked
up,
ja
Make
my
mama
proud,
but
I
myself
am
fucked
up,
yeah
Ich
bin
auf
Drogen
und
das
wirklich
jeden
Tag,
Mann,
ja
I'm
on
drugs,
every
single
day,
man,
yeah
Ich
bin
echt,
Baby,
nicht
so
wie
die
andern,
ja
I'm
real,
baby,
not
like
the
others,
yeah
Deswegen
lieg'
ich
auch
im
Entzug
und
nicht
am
Strand,
Mann,
ja
That's
why
I'm
in
rehab
and
not
on
the
beach,
man,
yeah
Sie
wollen
reden,
doch
ich
geb'
nicht
mal
die
Hand,
ja,
ja
They
want
to
talk,
but
I
don't
even
shake
their
hand,
yeah,
yeah
Hab'
viel
gesehen
und
dich
Fake
direkt
erkannt,
ja,
ja
I've
seen
a
lot
and
recognized
you're
fake
immediately,
yeah,
yeah
Ich
gib
ein'n
Fick
auf
eure
Meinung,
zünd'
ein'
an,
ja,
ja
I
don't
give
a
fuck
about
your
opinion,
light
one
up,
yeah,
yeah
Komm'
von
gar
nichts
zu
häng'
Platten
an
die
Wand,
ja,
ja
Coming
from
nothing
to
hanging
records
on
the
wall,
yeah,
yeah
Seit
dem
Fame
kiff'
ich
im
Club
im
V.I.P.,
ja,
ja
Since
the
fame,
I'm
smoking
in
the
club
in
VIP,
yeah,
yeah
Seit
dem
Fame
bin
ich
bei
allen
sehr
beliebt,
ja,
ja
Since
the
fame,
I'm
very
popular
with
everyone,
yeah,
yeah
Seit
dem
Fame
sind
meine
Scheine
alle
green,
ja
Since
the
fame,
all
my
bills
are
green,
yeah
Seit
dem
Fame
bezahl'
ich
alles,
bin
das
Gegenteil
vom
Dieb,
ja
Since
the
fame,
I
pay
for
everything,
I'm
the
opposite
of
a
thief,
yeah
Seit
dem
Fame
geb'
ich
aus
für
all
die
G's,
ja,
ja
Since
the
fame,
I
spend
on
all
the
G's,
yeah,
yeah
Seit
dem
Fame
will
deine
Thottie
meinen
D,
ja,
ja
Since
the
fame,
your
thottie
wants
my
D,
yeah,
yeah
Seit
dem
Fame
sind
meine
Scheine
alle
green,
ja
Since
the
fame,
all
my
bills
are
green,
yeah
Seit
dem
Fame
bezahl'
ich
alles,
bin
das
Gegenteil
vom
Dieb,
ja
Since
the
fame,
I
pay
for
everything,
I'm
the
opposite
of
a
thief,
yeah
Jetzt
sagt
die
Roli:
"Halt
die
Fresse",
ja
Now
the
Rollie
says:
"Shut
up",
yeah
Gehen
die
Jungs
und
ich
jetzt
dumm
The
boys
and
I
are
going
crazy
now
Liest
du
das
morgen
in
der
Presse,
ja
You'll
read
about
it
in
the
press
tomorrow,
yeah
Bin
ein
Star,
vierzig
K
für
eine
Kette,
ja
I'm
a
star,
forty
K
for
a
chain,
yeah
Vergess'
den
Abend
wegen
Benzos,
die
ich
fresse,
ja
Forget
the
evening
because
of
the
benzos
I
eat,
yeah
Kippe
nach
Kippe,
ja,
Lean,
ich
sippe,
ja
Cigarette
after
cigarette,
yeah,
lean,
I
sip,
yeah
Ja,
Balenciaga
Triple
S,
ich
fühl'
mich
wie
ein
Riese,
ja
Yeah,
Balenciaga
Triple
S,
I
feel
like
a
giant,
yeah
In
mei'm
Kopf
sitzt
ein
Demon,
ja
There's
a
demon
in
my
head,
yeah
Durch
die
Drogen,
die
ich
liebe,
ja,
ja
Because
of
the
drugs
I
love,
yeah,
yeah
Seit
dem
Fame
kiff'
ich
im
Club
im
V.I.P.,
ja,
ja
Since
the
fame,
I'm
smoking
in
the
club
in
VIP,
yeah,
yeah
Seit
dem
Fame
bin
ich
bei
allen
sehr
beliebt,
ja,
ja
Since
the
fame,
I'm
very
popular
with
everyone,
yeah,
yeah
Seit
dem
Fame
sind
meine
Scheine
alle
green,
ja
Since
the
fame,
all
my
bills
are
green,
yeah
Seit
dem
Fame
bezahl'
ich
alles,
bin
das
Gegenteil
vom
Dieb,
ja
Since
the
fame,
I
pay
for
everything,
I'm
the
opposite
of
a
thief,
yeah
Seit
dem
Fame
geb'
ich
aus
für
all
die
G's,
ja,
ja
Since
the
fame,
I
spend
on
all
the
G's,
yeah,
yeah
Seit
dem
Fame
will
deine
Thottie
meinen
D,
ja,
ja
Since
the
fame,
your
thottie
wants
my
D,
yeah,
yeah
Seit
dem
Fame
sind
meine
Scheine
alle
green,
ja
Since
the
fame,
all
my
bills
are
green,
yeah
Seit
dem
Fame
bezahl'
ich
alles,
bin
das
Gegenteil
vom
Dieb,
ja
Since
the
fame,
I
pay
for
everything,
I'm
the
opposite
of
a
thief,
yeah
Dein
Opa
denkt
safe,
meine
Jeans
sei
kaputt
Your
grandpa
probably
thinks
my
jeans
are
broken
Doch
die
Jeans
Heron
Preston,
Bruder,
das'
ein
Monatslohn
But
the
Heron
Preston
jeans,
bro,
that's
a
month's
salary
Keine
Love
für
Polizei,
doch
umso
mehr
für
meine
Jungs
No
love
for
the
police,
but
all
the
more
for
my
boys
Ich
bin
respektlos
am
faden
durch
die
Xanny
in
mei'm
Mund,
ja
I'm
disrespectful,
numb
from
the
Xanax
in
my
mouth,
yeah
Ich
stand
vor'm
Block
früher
in
kaputten
Air
Max
I
used
to
stand
in
front
of
the
block
in
broken
Air
Max
Baby,
heut'
weiße
Dior-Sneaker
Baby,
today
white
Dior
sneakers
Ja,
ich
sag'
dir
ehrlich,
ich
will
niemals
wieder
back
Yeah,
I'm
telling
you
honestly,
I
never
wanna
go
back
Denn
die
Zeiten
waren
dreckig
Because
the
times
were
dirty
Heut'
dick-gute
Essen
auf'm
Esstisch,
ja
Today
good
food
on
the
dinner
table,
yeah
Seit
dem
Fame
kiff'
ich
im
Club
im
V.I.P.,
ja,
ja
Since
the
fame,
I'm
smoking
in
the
club
in
VIP,
yeah,
yeah
Seit
dem
Fame
bin
ich
bei
allen
sehr
beliebt,
ja,
ja
Since
the
fame,
I'm
very
popular
with
everyone,
yeah,
yeah
Seit
dem
Fame
sind
meine
Scheine
alle
green,
ja
Since
the
fame,
all
my
bills
are
green,
yeah
Seit
dem
Fame
bezahl'
ich
alles,
bin
das
Gegenteil
vom
Dieb,
ja
Since
the
fame,
I
pay
for
everything,
I'm
the
opposite
of
a
thief,
yeah
Seit
dem
Fame
geb'
ich
aus
für
all
die
G's,
ja,
ja
Since
the
fame,
I
spend
on
all
the
G's,
yeah,
yeah
Seit
dem
Fame
will
deine
Thottie
meinen
D,
ja,
ja
Since
the
fame,
your
thottie
wants
my
D,
yeah,
yeah
Seit
dem
Fame
sind
meine
Scheine
alle
green,
ja
Since
the
fame,
all
my
bills
are
green,
yeah
Seit
dem
Fame
bezahl'
ich
alles,
bin
das
Gegenteil
vom
Dieb,
ja
Since
the
fame,
I
pay
for
everything,
I'm
the
opposite
of
a
thief,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barsky, Deats, Miksu, Macloud, Sizzy, T-low
Альбом
OOPS!
дата релиза
24-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.