Текст и перевод песни t+pazolite feat. Nene Akagawa - Say Hello to Hollowood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Hello to Hollowood
Say Hello to Hollowood
いつもと同じ部屋で
同じ時間
In
the
same
room,
the
same
time
as
always
鏡よ鏡
私はさびしくないよ
Mirror,
mirror,
oh,
I'm
not
lonely
騒々しい周りが好きじゃないから
Because
I
don't
like
being
surrounded
by
noisy
people
見ないふりしてそっと背を向け走る
I
pretend
not
to
see
them,
I
turn
away
and
flee
(本当は
I
wonder)認めたくないって
(Honestly,
I
wonder)
I
don't
want
to
admit
it
(本当は
I
wonder)羨ましいだけで
(Honestly,
I
wonder)
But
I'm
just
envious
(本当は
I
wonder)堂々巡りの中突然風穴が開いた
(Honestly,
I
wonder)
In
the
midst
of
my
endless
circling,
a
sudden
gust
of
wind
opened
up
a
hole
全部
忘れてしまえるような
As
if
I
could
forget
it
all
想像以上の世界が待ってたの
A
world
beyond
my
wildest
imagination
awaited
me
いつもと同じ部屋で
同じ時間
In
the
same
room,
the
same
time
as
always
鏡よ鏡
私はさびしくないよ
Mirror,
mirror,
oh,
I'm
not
lonely
大騒ぎのあの子は嫌いじゃないけど
I
don't
dislike
that
noisy
girl,
but
ずっとこれがこのままな訳ないでしょ
Surely
this
can't
continue
forever
(本当は
I
wonder)夢の終わりだって
(Honestly,
I
wonder)
Even
dreams
end
(本当は
I
wonder)私も終わるって
(Honestly,
I
wonder)
My
time
will
end
too
(本当は
I
wonder)また独りぼっちになるけど
もう慣れてるから
(Honestly,
I
wonder)
I'll
be
alone
again,
but
I'm
used
to
it
by
now
そんな私に差しのべられた
And
then
you
offered
me
your
hand
その手
握れないけど
I
couldn't
take
it,
but
何故かあったかい気がしたの
For
some
reason,
I
felt
warm
やがていつかは来ると分かってた
I
knew
it
would
come
eventually
だけど今なら受け止められるかな
But
perhaps
I
can
accept
it
now
信じてるから
Because
I
trust
you
ずっと伝えたかった言葉は
The
words
I've
always
wanted
to
say
私
大切なものができたの
I've
found
something
precious
to
me
さびしい言葉はちょっと似合わない
The
word
"lonely"
doesn't
quite
fit
me
anymore
じゃあねじゃなくて
So
let's
not
say
"goodbye"
「いつかまた会いましょう、ホロウッド」
Instead,
let's
say
"Until
we
meet
again,
Hollowood"
いつもと同じ部屋で
同じ時間
In
the
same
room,
the
same
time
as
always
鏡よ鏡
私はさびしくないよ
Mirror,
mirror,
oh,
I'm
not
lonely
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: t+pazolite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.