Было
время
- я
был
бедным
Es
war
einmal
- ich
war
arm
Было
время
- был
одни-и-и-им
Es
war
einmal
- ich
war
allei-i-i-in
Было
время
- я
был
первым
Es
war
einmal
- ich
war
der
Erste
Было
время
- был
последним
Es
war
einmal
- ich
war
der
Letzte
Было
время
- я
был
бедным
Es
war
einmal
- ich
war
arm
Было
время
- был
одни-и-и-им
Es
war
einmal
- ich
war
allei-i-i-in
Было
время
- я
был
первым
Es
war
einmal
- ich
war
der
Erste
Было
время
- был
последним
Es
war
einmal
- ich
war
der
Letzte
Было
время
- я
был
бедным
Es
war
einmal
- ich
war
arm
Было
время
- был
одни-и-и-им
Es
war
einmal
- ich
war
allei-i-i-in
Было
время
- я
был
первым
Es
war
einmal
- ich
war
der
Erste
Было
время
- был
последним
Es
war
einmal
- ich
war
der
Letzte
Было
время
- я
был
бедным
Es
war
einmal
- ich
war
arm
Было
время
- был
одни-и-и-им
Es
war
einmal
- ich
war
allei-i-i-in
Было
время
- я
был
первым
Es
war
einmal
- ich
war
der
Erste
Было
время
- был
последним
Es
war
einmal
- ich
war
der
Letzte
Было
время
- был
крутой
Es
war
einmal
- ich
war
cool
Современный
молодой
Modern
und
jung
Чтобы
видеть
тебя
завтра
Um
dich
morgen
zu
sehen
Удалил
все
правила
Habe
ich
alle
Regeln
gelöscht
Во
мне
была
проблема,
верно?
In
mir
war
ein
Problem,
richtig?
Сигарета
в
венах
- нервно
Zigarette
in
den
Venen
- nervös
Интрига
меня
поразила
Intrige
hat
mich
getroffen
А
теперь
в
рамке
картина
Und
jetzt
ein
Bild
im
Rahmen
Картина
не
тебя,
картина
меняяяя
Ein
Bild
nicht
von
dir,
ein
Bild
von
miiiir
Убила
себя
- убила
меняяя
Du
hast
dich
getötet
- du
hast
mich
getööötet
Все
это
было
слишком
Das
alles
war
zu
viel
Слишком
быстро
Zu
schnell
Выключил
мафон,
убрал
телефон
Ich
habe
das
Radio
ausgeschaltet,
das
Telefon
weggelegt
А
завтра
ты
проснешься
с
мыслью
Und
morgen
wirst
du
mit
dem
Gedanken
aufwachen
Жизни
с
этой
болью
- но
Mit
diesem
Schmerz
zu
leben
- aber
Сегодня
в
black
листе
- а
завтра
вместе
Heute
auf
der
Blacklist
- und
morgen
zusammen
Мои
мозги
кипят,
если
говорить
без
лести
Mein
Gehirn
kocht,
wenn
ich
ohne
Schmeichelei
spreche
Было
время
- я
был
бедным
Es
war
einmal
- ich
war
arm
Было
время
- был
одни-и-и-им
Es
war
einmal
- ich
war
allei-i-i-in
Было
время
- я
был
первым
Es
war
einmal
- ich
war
der
Erste
Было
время
- был
последним
Es
war
einmal
- ich
war
der
Letzte
Было
время
- я
был
бедным
Es
war
einmal
- ich
war
arm
Было
время
- был
одни-и-и-им
Es
war
einmal
- ich
war
allei-i-i-in
Было
время
- я
был
первым
Es
war
einmal
- ich
war
der
Erste
Было
время
- был
последним
Es
war
einmal
- ich
war
der
Letzte
Было
время
- я
был
бедным
Es
war
einmal
- ich
war
arm
Было
время
- был
одни-и-и-им
Es
war
einmal
- ich
war
allei-i-i-in
Было
время
- я
был
первым
Es
war
einmal
- ich
war
der
Erste
Было
время
- был
последним
Es
war
einmal
- ich
war
der
Letzte
Было
время
- я
был
бедным
Es
war
einmal
- ich
war
arm
Было
время
- был
одни-и-и-им
Es
war
einmal
- ich
war
allei-i-i-in
Было
время
- я
был
первым
Es
war
einmal
- ich
war
der
Erste
Было
время
- был
последним
Es
war
einmal
- ich
war
der
Letzte
Да
ты
надоел
уже
со
своими
треками!
Du
nervst
schon
mit
deinen
Songs!
Вообще
ничего
нового
уже
не
придумываешь!
Du
denkst
dir
überhaupt
nichts
Neues
mehr
aus!
Давно
пора
было
тебе
это
понять,
но
похоже,
до
тебя
трудно
доходит
Es
wäre
längst
Zeit
gewesen,
dass
du
das
verstehst,
aber
anscheinend
kommt
es
bei
dir
schwer
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.