Текст и перевод песни tHe KiDDs* - Film Noire*
The
kids
have
got
a
story
about
as
dark
as
Film
Noire
У
нас,
пацанов,
история
темная,
как
фильм
нуар
I've
been
on
my
lonely,
coldest
window,
tinted
far
Я
был
в
одиночестве,
у
самого
холодного
окна,
так
далеко
The
actions
I
committed
leave
a
sour
hue
on
all
Мои
поступки
оставляют
кислый
осадок
на
всем
I
can't
express
this
pain
unless
I
make
it
in
a
song
Я
не
могу
выразить
эту
боль,
если
не
спою
о
ней
Solitude
confronted
ever
since
I
left
your
side
Одиночество
преследует
меня
с
тех
пор,
как
я
остал
тебя
My
rapport
affected
since
my
father's
prison
ride
Мои
отношения
испортились
после
того,
как
мой
отец
попал
в
тюрьму
Now
you're
just
a
stranger
at
least
I
can
say
I
tried
Теперь
ты
просто
незнакомец,
по
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пытался
Cigarettes
smoking
and
liquor
gulping,
loss
of
pride
Курение
сигарет
и
глотание
спиртного,
потеря
гордости
Who
are
you,
leather
coat,
stylized
Кто
ты,
в
кожаном
пальто,
стильная
Beige
backdrops
with
darker
browns
between
these
pinstripes
Бежевый
фон
с
более
темными
коричневыми
оттенками
между
этими
тонкими
полосками
You've
been
slinging
slurs
throughout
your
college
tenure
Ты
бросалась
оскорблениями
на
протяжении
всего
своего
обучения
в
колледже
Something
had
got
into
you,
indulge
in
artificial
life
Что-то
с
тобой
случилось,
ты
увлеклась
искусственной
жизнью
Those
you
grew
around
have
recollections,
they
don't
recognize
you
Те,
с
кем
ты
росла,
помнят
тебя,
они
тебя
не
узнают
Another
day,
another
bottle,
you're
impressive,
aren't
you
Еще
один
день,
еще
одна
бутылка,
ты
впечатляешь,
не
так
ли?
I
guess
you
had
to
previously
take
that
side
Полагаю,
тебе
раньше
приходилось
занимать
ту
сторону
For
when
you
met
this
temptation
you
had
instantly
crumbled,
K
you
dove
Потому
что,
когда
ты
столкнулась
с
этим
искушением,
ты
мгновенно
пала,
ты
нырнула
с
головой
Everything
you
stood
for,
for
you've
been
sitting
down
on
Все,
за
что
ты
боролась,
ты
предала
Everything
you
look
towards
is
fueled
off
acting
out
law
Все,
к
чему
ты
стремишься,
под
fueled
off
acting
out
law
Dopamine
releases
in
volatile,
your
reign
is
over
Дофамин
высвобождается
в
неустойчивом
состоянии,
твое
правление
окончено
I
sympathize
with
all
the
lies
that
I
had
sent
over
Я
сожалею
обо
всей
лжи,
которую
тебе
наговорил
A
lowest
of
the
lows
type
scenario
Самый
худший
сценарий
I
wasn't
all
too
keen
on
loving
you
in
this
fashion
Я
не
слишком
стремился
любить
тебя
таким
образом
But
when
people
start
to
heal,
my
person
starts
to
clash
Но
когда
люди
начинают
исцеляться,
моя
сущность
начинает
конфликтовать
For
I
was
bound
to
you
through
my
detest
for
those
who
graced
our
class
Потому
что
я
был
связан
с
тобой
через
свою
ненависть
к
тем,
кто
был
в
нашем
классе
The
kids
have
got
a
story
about
as
dark
as
Film
Noire
У
нас,
пацанов,
история
темная,
как
фильм
нуар
I've
been
on
my
lonely,
coldest
window,
tinted
far
Я
был
в
одиночестве,
у
самого
холодного
окна,
так
далеко
The
actions
I
committed
leave
a
sour
hue
on
all
Мои
поступки
оставляют
кислый
осадок
на
всем
I
can't
express
this
pain
unless
I
make
it
in
a
song
Я
не
могу
выразить
эту
боль,
если
не
спою
о
ней
Solitude
confronted
ever
since
I
left
your
side
Одиночество
преследует
меня
с
тех
пор,
как
я
остал
тебя
My
rapport
affected
since
my
father's
prison
ride
Мои
отношения
испортились
после
того,
как
мой
отец
попал
в
тюрьму
Now
you're
just
a
stranger
at
least
I
can
say
I
tried
Теперь
ты
просто
незнакомец,
по
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пытался
Cigarettes
smoking
and
liquor
gulping,
loss
of
pride
Курение
сигарет
и
глотание
спиртного,
потеря
гордости
The
kid
has
got
a
story
it
may
sound
horrid
you
been
acting
crazy
У
пацана
есть
история,
может,
она
прозвучит
ужасно,
ты
вела
себя
как
сумасшедшая
for
the
longest
moment
I've
been
acting
crazy
but
you've
been
losing
focus
Долгое
время
я
вел
себя
как
сумасшедший,
но
ты
теряла
фокус
I've
been
losing
focus
Я
терял
фокус
but
you've
been
just
hopeless
if
you
hadn't
noticed
Но
ты
была
просто
безнадежна,
если
ты
не
заметила
The
home
we
in
is
broken
and
we
just
fucking
ghosts
then
Дом,
в
котором
мы
живем,
разрушен,
и
мы
просто
чертовы
призраки
Floating
in
the
moment
some
days
I
think
that
we
just
fucking
soulless
Парим
в
моменте,
иногда
я
думаю,
что
мы
просто
чертовы
бездушные
What
happened
to
emotions
and
now
your
acting
speechless
Что
случилось
с
эмоциями,
и
теперь
ты
ведешь
себя
молча?
What
happened
to
emotion
we
kept
that
shit
buried
Что
случилось
с
эмоциями,
мы
похоронили
их?
Supposed
to
be
kidrichard
the
hero
of
the
story
Должен
быть
kidrichard,
героем
этой
истории
And
now
you
know
it's
scary
the
life
we
in
is
torture
И
теперь
ты
знаешь,
это
страшно,
жизнь,
в
которой
мы
живем,
- это
пытка
If
we
so
important
we
can't
be
crying
no
more
Если
мы
так
важны,
то
не
должны
больше
плакать
We
spoke
about
it
before
this
shouldn't
really
be
news
Мы
говорили
об
этом
раньше,
это
не
должно
быть
новостью
you
really
never
learn
so
what
the
fucking
excuse
Ты
никогда
ничему
не
учишься,
так
в
чем
же
чертова
отговорка?
What's
the
fucking
the
point
to
even
listen
to
you
В
чем
чертов
смысл
вообще
тебя
слушать?
The
one
that
hates
the
truth
I
wish
I
wasn't
you
to
Тот,
кто
ненавидит
правду,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
я
не
был
тобой
When
can
we
meet
again
when
can
I
see
you
Когда
мы
сможем
снова
встретиться,
когда
я
смогу
тебя
увидеть?
Breath
of
fresh
air
is
what
are
you
read
my
issues
Глоток
свежего
воздуха
- вот
ты
кто,
прочти
мои
проблемы
You
understand
the
pain
and
bring
joy
you
are
so
different
Ты
понимаешь
боль
и
приносишь
радость,
ты
такая
другая
keep
the
darkest
secrets
you
could
finish
up
my
Хранишь
самые
темные
секреты,
ты
могла
бы
закончить
мои
I
could
tell
you
all
my
dreams
tell
you
anything
Я
мог
бы
рассказать
тебе
все
свои
мечты,
рассказать
тебе
все
Oh
that's
smiles
everything
this
has
to
be
a
movie
scene
О,
вот
улыбки,
все
это
похоже
на
сцену
из
фильма
Yes
it's
been
a
couple
weeks
you've
become
a
common
thing
Да,
прошло
пару
недель,
ты
стала
обычным
делом
You
laminate
the
darkest
streets
when
we
talk
it's
comforting
Ты
украшаешь
самые
темные
улицы,
когда
мы
разговариваем,
это
утешает
So
why
can't
we
just
live
together
leave
this
earth
and
live
forever
Так
почему
бы
нам
просто
не
жить
вместе,
покинуть
эту
землю
и
жить
вечно?
I
just
ain't
felt
happy
never
but
with
you
it's
such
a
pleasure
Я
никогда
не
был
счастлив,
но
с
тобой
это
такое
удовольствие
So
why
can't
we
just
live
together
leave
this
earth
and
live
forever
Так
почему
бы
нам
просто
не
жить
вместе,
покинуть
эту
землю
и
жить
вечно?
I
just
ain't
felt
happy
never
but
with
you
it's
such
a
pleasure
Я
никогда
не
был
счастлив,
но
с
тобой
это
такое
удовольствие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivier Kubicki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.