Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stomach Growls*
Magenknurren*
You
tell
me
have
good
days
when
everything
is
bad
Du
sagst
mir,
ich
soll
gute
Tage
haben,
wenn
alles
schlecht
ist
Billy
clubs
swing
both
ways
just
Schlagstöcke
schwingen
in
beide
Richtungen,
nur
Anger
was
all
I
had
4 months
split
4 ways
member
mason
would
Wut
war
alles,
was
ich
hatte,
4 Monate
aufgeteilt
auf
4 Arten,
erinnere
dich,
Mason
würde
Beat
my
ass
just
cause
a
skinny
bitch
asked,
so
don't
call
my
attitude
mir
in
den
Arsch
treten,
nur
weil
ein
dürres
Miststück
fragte,
also
nenn
meine
Einstellung
nicht
Trash
don't
tell
me
I'm
outta
whack
cause
I
wear
pants
and
a
mask
Müll,
sag
mir
nicht,
ich
sei
verrückt,
weil
ich
Hosen
und
eine
Maske
trage
I
can't
wear
my
blood
stain
shirt
cause
I
don't
really
have
me
an
answer
Ich
kann
mein
blutbeflecktes
Hemd
nicht
tragen,
weil
ich
keine
wirkliche
Antwort
habe
I
wear
the
fur
of
pink
panthers
I'm
friends
with
killers
and
dancers
Ich
trage
das
Fell
von
rosa
Panthern,
ich
bin
mit
Killern
und
Tänzern
befreundet
I
walk
around
with
an
army
my
right
hand
mans
to
cocky
Ich
laufe
mit
einer
Armee
herum,
mein
rechter
Mann
ist
zu
übermütig
My
left
has
orders
to
off
him
she
said
I'm
like
her
coffee
Meine
Linke
hat
Befehle,
ihn
auszuschalten,
sie
sagte,
ich
sei
wie
ihr
Kaffee
So
now
she
wanna
fuck
it's
kid
the
rugrat
be
careful
bruh
Also
will
sie
jetzt,
dass
es
Kind,
der
Teppichratte,
vorsichtig
ist,
Bruder
Shit
get
ugly
I
can't
sugar
coat
it
but
if
you
wanna
ride
Scheiße
wird
hässlich,
ich
kann
es
nicht
beschönigen,
aber
wenn
du
mitfahren
willst
Beware
your
stomach
rumbling
Hüte
dich
vor
deinem
Magenknurren
I'm
kind
of
odd
like
a
foot
fetish
Ich
bin
irgendwie
seltsam,
wie
ein
Fußfetischist
Like
a
business
meeting,
give
a
percentage
Wie
ein
Geschäftstreffen,
gib
einen
Prozentsatz
My
girl
getting
nasty
like
green
relish
Mein
Mädchen
wird
so
eklig
wie
grünes
Relish
But
her
only
task
that,
who
am
I
kidding
Aber
ihre
einzige
Aufgabe
ist
das,
wen
mache
ich
etwas
vor
We
don't
want
you
here
like
a
shirt
with
some
lint
Wir
wollen
dich
hier
nicht,
wie
ein
Hemd
mit
Fusseln
She
41,
but
she's
still
getting
bent
Sie
ist
41,
aber
sie
wird
immer
noch
flachgelegt
She's
from
the
part
of
the
town
that
I'm
in
Sie
kommt
aus
dem
Teil
der
Stadt,
in
dem
ich
bin
It
looks
like
she's
parting
the
clouds
from
within
Es
sieht
so
aus,
als
würde
sie
die
Wolken
von
innen
teilen
I'm
having
sex
with
a
goddess,
I
can
Ich
habe
Sex
mit
einer
Göttin,
ich
kann
She's
speaking
latin,
I'm
holding
her
hair
Sie
spricht
Latein,
ich
halte
ihr
Haar
She
throw
it
backwards,
I'm
stuck
in
a
trance
Sie
wirft
es
nach
hinten,
ich
bin
in
Trance
She
turn
me
to
stone,
and
that's
only
a
glance
Sie
verwandelt
mich
in
Stein,
und
das
ist
nur
ein
Blick
She
keep
it
a
stack,
like
collection
of
bands
Sie
hält
es
aufrecht,
wie
eine
Sammlung
von
Bändern
After
we
finish
she
go
Peter
Pan
Nachdem
wir
fertig
sind,
geht
sie
Peter
Pan
Toni
went
dunes
but
he
trapped
in
the
sand
Toni
ging
zu
den
Dünen,
aber
er
ist
im
Sand
gefangen
I
used
to
sink
in
like
all
of
the
sounds
Ich
versank
früher
wie
in
all
den
Klängen
Emptied
out
clip,
way
that
she
does
a
round
Leeres
Magazin,
so
wie
sie
eine
Runde
macht
My
foes
can
get
clipped
if
they
messing
around
Meine
Feinde
können
geschnitten
werden,
wenn
sie
herumalbern
I'll
never
respond
like
deleted
account
Ich
werde
nie
antworten,
wie
ein
gelöschtes
Konto
I
am
the
Panther
that's
waiting
to
pounce
Ich
bin
der
Panther,
der
darauf
wartet,
zuzuschlagen
Like
a
trampoline
I
got
some
bounce
Wie
ein
Trampolin
habe
ich
etwas
Sprungkraft
Make
a
man
of
me,
and
spread
it
around
Mach
einen
Mann
aus
mir
und
verteile
es
I
feel
the
power
like
mayor
of
town
Ich
fühle
die
Macht
wie
der
Bürgermeister
der
Stadt
I
am
a
building
that
lies
on
this
ground
Ich
bin
ein
Gebäude,
das
auf
diesem
Boden
liegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivier Kubicki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.