たかやん - 周りを気にして鬱になる - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни たかやん - 周りを気にして鬱になる




周りを気にして鬱になる
Из-за окружающих впадаю в депрессию
ここまで息してお疲れ様 いいよ、人権なんて存在しない
Ты так устала, дыша до сих пор. Всё в порядке, прав человека не существует.
既に視線に殺された 明るい僕の首を絞めた
Взглядами меня уже убили, яркую мою шею сдавили.
「本当にいいの?それで」心臓の鼓動は壊れてるの
«Тебе точно так хорошо?» Сердце бьётся, словно сломано.
心の底から笑ってたいよ
Хочу от души смеяться.
全て面倒くさい もう誰とも関わりたくないよ
Всё так надоело, больше ни с кем не хочу общаться.
褒めた裏では 陰口祭り 信用できないよ
Похвалив, за спиной сплетничают, не могу им доверять.
ウゼぇし大嫌い でもそんな僕が一番嫌いなの
Бесят, ненавижу их, но больше всего ненавижу себя.
その勢いでいい「鬱」からは逃げればいいから
И это правильно, от «депрессии» нужно бежать.
「何の為に生きているの?」
«Ради чего ты живешь?»
「お前なんかの奴隷じゃないの」
«Я не твоя рабыня.»
弾けるような出会いもないし
Нет никаких ярких встреч,
まあ出会った所でコミュ症だし
Да и если встречусь, то я социофоб,
憧れにも追いつけなくて
Не могу достичь того, к чему стремлюсь,
頭の中で喉を枯らして
И кричу в своей голове, срывая голос.
虚無が親友 親、カッターナイフ
Пустота мой лучший друг, родители канцелярский нож,
地雷で苦痛 最低の普通
Сплошные мины и боль, самая жалкая обыденность.
虚無が親友 親、カッターナイフ 地雷で苦痛
Пустота мой лучший друг, родители канцелярский нож, сплошные мины и боль,
自分なりの楽しみ方で問題ない
Развлекайся, как умеешь, это нормально.
全て面倒くさい もう誰とも関わりたくないよ
Всё так надоело, больше ни с кем не хочу общаться.
褒めた裏では 陰口祭り 信用できないよ
Похвалив, за спиной сплетничают, не могу им доверять.
ウゼぇし大嫌い でもそんな僕が一番嫌いなの
Бесят, ненавижу их, но больше всего ненавижу себя.
その勢いでいい「鬱」からは逃げればいいから
И это правильно, от «депрессии» нужно бежать.





Авторы: Takayan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.