Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
マジで顔面リセットしてえ
Ich will mein Gesicht verdammt nochmal resetten
性格に全振りをしたって
Auch
wenn
ich
voll
auf
Persönlichkeit
setze,
整った顔のアイツに越される
werde
ich
von
dem
Typen
mit
dem
schönen
Gesicht
übertroffen.
おーまいがー!生まれ死ぬまでモブ
Oh
mein
Gott!
Von
Geburt
bis
zum
Tod
ein
Niemand.
○ねよ
剥ぎ取って
自分の顔に貼りたい
Stirb!
Ich
will
es
abreißen
und
auf
mein
eigenes
Gesicht
kleben.
周りに見せれる顔じゃねえ
Das
ist
kein
Gesicht,
das
ich
anderen
zeigen
kann.
まず、浮腫んだ日は○ンパンマンより酷ぇ
Zuerst
mal,
an
geschwollenen
Tagen
bin
ich
schlimmer
als
Anpanman.
ググってメモってはダイエット企画!
Googeln,
Notizen
machen,
Diätpläne
schmieden!
でも脳内
理想の自分は
七日後に消える
Aber
in
meinem
Kopf
verschwindet
mein
ideales
Ich
nach
sieben
Tagen.
って、そもそも
痩せても顔ずっとモルモット
Ich
meine,
selbst
wenn
ich
abnehme,
bleibt
mein
Gesicht
immer
ein
Meerschweinchen.
はいはい
似てるけど動物の名前のあだ名は聞き飽きてんぞ
Ja
ja,
ich
seh
so
aus,
aber
ich
hab
die
Tiernamen-Spitznamen
satt.
有名人の配信を眺め
アンチコメントで辛さ誤魔化し
Ich
schaue
Streams
von
Berühmtheiten
und
lenke
mich
mit
Hasskommentaren
vom
Schmerz
ab.
ウゼぇ奴の質問箱で
超最低な悪口を書き
In
die
Frageboxen
von
nervigen
Typen
schreibe
ich
die
übelsten
Beleidigungen.
性格もうんこ並み
腐ってるさ
Meine
Persönlichkeit
ist
auch
beschissen
und
verrottet.
心地良い
居場所も鍵垢だけさ
Mein
einziger
angenehmer
Ort
ist
mein
privater
Account.
絵文字の名前でフォロワー0人だ
Mit
einem
Emoji-Namen
habe
ich
0 Follower.
孤独でいいけど
もう寂しいんだ!
Alleinsein
ist
okay,
aber
ich
bin
jetzt
so
einsam!
夢失っては
落魄れてく僕ら
Wir
verlieren
unsere
Träume
und
verfallen.
この顔面と棺桶まで
Long
run
Mit
diesem
Gesicht
bis
zum
Sarg,
ein
langer
Lauf.
君が気にするほど周りは気にしないさないさ
Die
anderen
kümmern
sich
nicht
so
sehr
darum,
wie
du
es
tust.
「本当に大事なのは性格じゃん?」
„Ist
nicht
Persönlichkeit
das,
was
wirklich
zählt?“
黙れよバカ
嘘ばっかの兄ちゃん
Halt
die
Klappe,
Idiot,
du
verlogener
Kerl.
お世辞まみれで
終わった!明日も
Voller
Schmeicheleien,
es
ist
vorbei!
Morgen
auch.
性格に全振りをしたって
Auch
wenn
ich
voll
auf
Persönlichkeit
setze,
整った顔のアイツに越される
werde
ich
von
dem
Typen
mit
dem
schönen
Gesicht
übertroffen.
おーまいがー!生まれ死ぬまでモブ
Oh
mein
Gott!
Von
Geburt
bis
zum
Tod
ein
Niemand.
○ねよ
剥ぎ取って
自分の顔に貼りたい
Stirb!
Ich
will
es
abreißen
und
auf
mein
eigenes
Gesicht
kleben.
性格に全振りをしたって
Auch
wenn
ich
voll
auf
Persönlichkeit
setze,
整った顔のアイツに越される
werde
ich
von
dem
Typen
mit
dem
schönen
Gesicht
übertroffen.
おーまいがー!生まれ死ぬまでモブ!
Oh
mein
Gott!
Von
Geburt
bis
zum
Tod
ein
Niemand!
○ねよ!
剥ぎ取って
自分の顔に貼りたい
Stirb!
Ich
will
es
abreißen
und
auf
mein
eigenes
Gesicht
kleben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takayan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.