Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
קמתי באשמורת
Ich erwachte in der Morgenwache
היי
היי,
טאטע
טאטע
טאטע
Hey
hey,
Tate
Tate
Tate
טאטע
טאטע
טאטע
Tate
Tate
Tate
קמתי
באשמורת,
לבקש
על
עווני
Ich
erwachte
in
der
Morgenwache,
um
für
meine
Sünden
zu
bitten
ונפשי
שחרחורת,
מפני
רוב
זדוני
Und
meine
Seele
ist
verdunkelt,
wegen
der
Fülle
meiner
Bosheit
רחם
על
עדתך,
צאן
מרעיתך
Erbarme
dich
deiner
Gemeinde,
der
Herde
deiner
Weide
אשרי
יושבי
ביתך,
עוד
יהללוך
סלה
Glücklich
sind,
die
in
deinem
Hause
wohnen,
sie
werden
dich
ewig
preisen,
Sela.
רבונו
של
עולם,
אם
נדבר
גלויות
Herr
der
Welt,
wenn
wir
offen
reden
העולם
שלך
מלא
בטעויות
Deine
Welt
ist
voller
Fehler
אולי
אני
דפוק
ויש
לי
בעיות
Vielleicht
bin
ich
kaputt
und
habe
Probleme
זה
לא
אני
בחרתי
בכדור
הזה
לחיות
Nicht
ich
habe
gewählt,
auf
diesem
Ball
zu
leben
אולי
זה
רק
אני
בלופ
והזיות
Vielleicht
bin
nur
ich
in
einer
Schleife
und
Halluzinationen
אולי
אתה
שומע
אותי
בלילות
Vielleicht
hörst
du
mich
nachts
אולי
אתה
זה
שמקשה
עליי
למצוא
תשובות
Vielleicht
bist
du
es,
der
es
mir
schwer
macht,
Antworten
zu
finden
עייפתי
כבר,
שבעתי
כבר
ממלחמות
Ich
bin
schon
müde,
ich
habe
genug
von
Kriegen
המסע
הזה
מידי
כבד
עלי
Diese
Reise
ist
zu
schwer
für
mich
המשקל
הזה
לוחץ
עליי
Dieses
Gewicht
drückt
auf
mich
מרגיש
אדיש,
ואין
לי
כלום
בין
שתי
ידיי
Ich
fühle
mich
gleichgültig,
und
ich
habe
nichts
zwischen
meinen
beiden
Händen
ואהבה
לא
באה,
אז
תגיד
לי
עד
מתי
(עד
מתי)
Und
die
Liebe
kommt
nicht,
also
sag
mir,
bis
wann
(bis
wann)
אני
אחכה
ואחפש,
אני
לא
מוצא
Ich
werde
warten
und
suchen,
ich
finde
nicht
אני
לא
רוצה,
לא
ממצה,
אוהב
למשוך
הכל
עד
לקצה
Ich
will
nicht,
ich
schöpfe
nicht
aus,
ich
liebe
es,
alles
bis
zum
Äußersten
zu
treiben
כל
קו
שיש
אני
חוצה
Jede
Linie,
die
es
gibt,
übertrete
ich
הגבולות
הם
בשבילי
ממזמן
פסה
Grenzen
sind
für
mich
längst
passé
קמתי
באשמורת,
לבקש
על
עווני
Ich
erwachte
in
der
Morgenwache,
um
für
meine
Sünden
zu
bitten
ונפשי
שחרחורת
מפני
רוב
זדוני
Und
meine
Seele
ist
verdunkelt
wegen
der
Fülle
meiner
Bosheit
רחם
על
עדתך,
צאן
מרעיתך
Erbarme
dich
deiner
Gemeinde,
der
Herde
deiner
Weide
אשרי
יושבי
ביתך
Glücklich
sind,
die
in
deinem
Hause
wohnen
עוד
יהללוך
סלה
Sie
werden
dich
ewig
preisen,
Sela.
כמה
שאני
רחוק
אני
קרוב
אליך
So
fern
ich
bin,
so
nah
bin
ich
dir
כמה
שאתה
איתי
אני
קצת
בלעדיך
So
sehr
du
bei
mir
bist,
so
sehr
bin
ich
ein
wenig
ohne
dich
לעיתם
קרובות
קשה
לי
לדבר
אליך
Oft
fällt
es
mir
schwer,
zu
dir
zu
sprechen
וקשה
לי
שאתה
מסתיר
ממני
את
פניך
Und
es
ist
schwer
für
mich,
dass
du
dein
Angesicht
vor
mir
verbirgst
כמה
שאני
שונא
אני
אוהב
אותך
Wie
sehr
ich
auch
hasse,
ich
liebe
dich
כמה
שאני
רוצה
אני
לא
מבין
אותך
So
sehr
ich
will,
ich
verstehe
dich
nicht
והאמונה
שלי
רק
גדלה
בך,
Und
mein
Glaube
an
dich
wächst
nur,
וכל
מה
שאני
רוצה
זה
רק
לדבוק
באור
שלך
Und
alles,
was
ich
will,
ist
nur
an
deinem
Licht
festzuhalten
גם
אם
אני
לא
איתי,
אתה
תמיד
איתי
פה
Auch
wenn
ich
nicht
bei
mir
bin,
du
bist
immer
hier
bei
mir
מקבל
אותי,
אוהב,
דואג,
בוחר
בי
לבחור
Nimmst
mich
an,
liebst,
sorgst,
wählst
mich,
um
zu
wählen
מראה
לי
את
הדרך
הטובה,
כדאי
לי
לזכור
Zeigst
mir
den
guten
Weg,
es
lohnt
sich
für
mich,
mich
zu
erinnern
מי
אני,
מאיפה
באתי,
לא
צריך
עוד
לנדוד
Wer
ich
bin,
woher
ich
kam,
ich
muss
nicht
mehr
umherziehen
יש
לי
בית
Ich
habe
ein
Zuhause
(אבא
תרחם
עלי)
(Vater,
erbarme
dich
meiner)
יש
לי
בית
Ich
habe
ein
Zuhause
(אבא
תרחם
עליי)
(Vater,
erbarme
dich
meiner)
קמתי
באשמורת,
לבקש
על
עווני
Ich
erwachte
in
der
Morgenwache,
um
für
meine
Sünden
zu
bitten
ונפשי
שחרחורת,
מפני
רוב
זדוני
Und
meine
Seele
ist
verdunkelt,
wegen
der
Fülle
meiner
Bosheit
רחם
על
עדתך,
צאן
מרעיתך
Erbarme
dich
deiner
Gemeinde,
der
Herde
deiner
Weide
אשרי
יושבי
ביתך
Glücklich
sind,
die
in
deinem
Hause
wohnen
עוד
יהללוך
סלה
Sie
werden
dich
ewig
preisen,
Sela.
נפלה
נא
ביד
ה',
כי
רבים
רחמיו
Lass
uns
doch
in
die
Hand
des
Herrn
fallen,
denn
seine
Barmherzigkeit
ist
groß
נפלה
נא
ביד
ה',
כי
רבים
רחמיו
Lass
uns
doch
in
die
Hand
des
Herrn
fallen,
denn
seine
Barmherzigkeit
ist
groß
נפלה
נא
ביד
ה',
כי
רבים
רחמיו
Lass
uns
doch
in
die
Hand
des
Herrn
fallen,
denn
seine
Barmherzigkeit
ist
groß
נפלה
נא
ביד
ה',
כי
רבים
רחמיו
Lass
uns
doch
in
die
Hand
des
Herrn
fallen,
denn
seine
Barmherzigkeit
ist
groß
נפלה
נא
ביד
ה',
כי
רבים
רחמיו
Lass
uns
doch
in
die
Hand
des
Herrn
fallen,
denn
seine
Barmherzigkeit
ist
groß
נפלה
נא
ביד
ה',
כי
רבים
רחמיו
Lass
uns
doch
in
die
Hand
des
Herrn
fallen,
denn
seine
Barmherzigkeit
ist
groß
נפלה
נא
ביד
ה',
כי
רבים
רחמיו
Lass
uns
doch
in
die
Hand
des
Herrn
fallen,
denn
seine
Barmherzigkeit
ist
groß
נפלה
נא
ביד
ה'
(אבא!)
Lass
uns
doch
in
die
Hand
des
Herrn
fallen
(Abba!)
כי
רבים
רחמיו
Denn
seine
Barmherzigkeit
ist
groß
קמתי
באשמורת,
לבקש
על
עווני
Ich
erwachte
in
der
Morgenwache,
um
für
meine
Sünden
zu
bitten
ונפשי
שחרחורת,
מפני
רוב
זדוני
Und
meine
Seele
ist
verdunkelt,
wegen
der
Fülle
meiner
Bosheit
רחם
על
עדתך,
צאן
מרעיתך
Erbarme
dich
deiner
Gemeinde,
der
Herde
deiner
Weide
אשרי
יושבי
ביתך
Glücklich
sind,
die
in
deinem
Hause
wohnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: דוד המלך, טל פלד, ינאי בינשטיין, רבי משה אבן עזרא
Альбом
שקוף
дата релиза
09-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.