Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
been
trying
to
imagine
Du
hast
versucht,
dir
vorzustellen,
How
it
all
ended
so
wrong
Wie
alles
so
falsch
endete.
What
were
we
before
it
happened
Was
waren
wir,
bevor
es
geschah?
Made
of
dust
or
made
of
stone
Aus
Staub
gemacht
oder
aus
Stein?
Didn't
know
you
then
Kann
ich
dich
damals
nicht,
Now
I
know
you
better
Jetzt
kenne
ich
dich
besser.
Thought
you
were
pretend
Dachte,
du
wärst
nur
Schein,
But
you
were
just
clever
Aber
du
warst
einfach
clever.
You
don't
know
how
to
do
it
Du
weißt
nicht,
wie
es
geht,
You
don't
know
how
to
be
free
Du
weißt
nicht,
wie
man
frei
ist.
Must
be
something
in
the
water
(Water)
Muss
etwas
im
Wasser
sein
(Wasser),
Why
you
always
gotta
be
cool
(be
cool)
Warum
musst
du
immer
cool
sein
(cool
sein)?
Got
me
feeling
like
I
do
it
all
wrong
Gibst
mir
das
Gefühl,
alles
falsch
zu
machen,
Why
I
always
gotta
be
strong
(be
strong)
Warum
muss
ich
immer
stark
sein
(stark
sein)?
You
don't
have
a
lot
of
time
now
Du
hast
jetzt
nicht
viel
Zeit,
What
to
do
before
you're
gone
Was
tun,
bevor
du
gehst?
Them
good
old
days
when
we
were
nothing
Die
guten
alten
Tage,
als
wir
nichts
waren,
And
we
could
never
feel
alone
Und
wir
uns
nie
allein
fühlen
konnten.
Didn't
know
you
then
Kann
ich
dich
damals
nicht,
Now
I
know
you
better
Jetzt
kenne
ich
dich
besser.
Thought
you
were
pretend
Dachte,
du
wärst
nur
Schein,
Must
be
something
in
the
water
(Water)
Muss
etwas
im
Wasser
sein
(Wasser),
Why
you
always
gotta
be
cool
(be
cool)
Warum
musst
du
immer
cool
sein
(cool
sein)?
Got
me
feeling
like
I
do
it
all
wrong
Gibst
mir
das
Gefühl,
alles
falsch
zu
machen,
Why
I
always
gotta
be
strong
(be
strong)
Warum
muss
ich
immer
stark
sein
(stark
sein)?
Skys,
they
turn
all
colors
Der
Himmel
verfärbt
sich
in
allen
Farben,
But
your
eyes
Aber
deine
Augen,
They're
always
blue
Sie
sind
immer
blau.
Must
be
something
in
the
water
(Water)
Muss
etwas
im
Wasser
sein
(Wasser),
Why
you
always
gotta
be
cool
(be
cool)
Warum
musst
du
immer
cool
sein
(cool
sein)?
Got
me
feeling
like
I
do
it
all
wrong
Gibst
mir
das
Gefühl,
alles
falsch
zu
machen,
Why
I
always
gotta
be
strong
(be
strong)
Warum
muss
ich
immer
stark
sein
(stark
sein)?
Must
be
something
in
the
water
(Water)
Muss
etwas
im
Wasser
sein
(Wasser),
Why
you
always
gotta
be
cool
(be
cool)
Warum
musst
du
immer
cool
sein
(cool
sein)?
Got
me
feeling
like
I
do
it
all
wrong
Gibst
mir
das
Gefühl,
alles
falsch
zu
machen,
Why
I
always
gotta
be
strong
(be
strong)
Warum
muss
ich
immer
stark
sein
(stark
sein)?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Burke, Andrew James Cole, Reem Fahd M Altamimi
Альбом
Blue
дата релиза
30-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.