Tamtam - ISMAK - перевод текста песни на немецкий

ISMAK - Tamtamперевод на немецкий




ISMAK
DEIN NAME
حبي لك راح يدوم إلى الأبد
Meine Liebe zu dir wird ewig währen
حرب نخوضها إلى يوم الأمد
Ein Krieg, den wir bis zum Tag der Ewigkeit führen
رحنا لها وما عدنا سالمين
Wir zogen hin und kehrten nicht unversehrt zurück
قلبي خاضها ويعود لك ياسمين
Mein Herz zog in diesen Krieg und kehrt als Jasmin zu dir zurück
Falling through the depths of the night
Falle durch die Tiefen der Nacht
To find your way
Um deinen Weg zu finden
You behave like an undefined shape
Du verhältst dich wie eine undefinierte Form
Doing your best to deny
Gibst dein Bestes, um zu leugnen
Falling, falling
Fallend, fallend
Mm-mm
Mm-mm
You're sitting on the throne
Du sitzt auf dem Thron
Like you own my memories
Als ob dir meine Erinnerungen gehören
I miss callin' you home
Ich vermisse es, dich mein Zuhause zu nennen
Losing my identity
Verliere meine Identität
I'll never let you go
Ich werde dich niemals gehen lassen
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
كيف هيك بتروح تروح
Wie kannst du einfach so gehen, gehen
أنا بنادي اسمك وما عم اشوف
Ich rufe deinen Namen und sehe dich nicht
شو بيصير بيصير
Was passiert, passiert
حبي إلك غطى على كتير
Meine Liebe zu dir hat vieles überdeckt
(عندك مشاكلك، عندك أسرارك)
(Du hast deine Probleme, du hast deine Geheimnisse)
(بس أنا بحبك رغم كل أخبارك)
(Aber ich liebe dich trotz all deiner Geschichten)
(عندك مشاكلك، عندك أسرارك)
(Du hast deine Probleme, du hast deine Geheimnisse)
(بس أنا بحبك رغم كل أخبارك)
(Aber ich liebe dich trotz all deiner Geschichten)
(عندك مشاكلك، عندك أسرارك)
(Du hast deine Probleme, du hast deine Geheimnisse)
(بس أنا بحبك...)
(Aber ich liebe dich...)
They say you are to blame
Sie sagen, du bist schuld
With your pride and glory
Mit deinem Stolz und deiner Herrlichkeit
Then I defend your name
Dann verteidige ich deinen Namen
Telling endless stories
Erzähle endlose Geschichten
I guess I'll never know
Ich schätze, ich werde es nie erfahren
كيف هيك بتروح تروح
Wie kannst du einfach so gehen, gehen
أنا بنادي اسمك وما عم اشوف
Ich rufe deinen Namen und sehe dich nicht
شو بيصير بيصير
Was passiert, passiert
حبي إلك غطى على كتير
Meine Liebe zu dir hat vieles überdeckt
كيف هيك بتروح تروح
Wie kannst du einfach so gehen, gehen
أنا بنادي اسمك وما عم اشوف
Ich rufe deinen Namen und sehe dich nicht
شو بيصير بيصير
Was passiert, passiert
حبي إلك غطى على كتير
Meine Liebe zu dir hat vieles überdeckt
(عندك مشاكلك، عندك أسرارك)
(Du hast deine Probleme, du hast deine Geheimnisse)
(بس أنا بحبك رغم كل أخبارك)
(Aber ich liebe dich trotz all deiner Geschichten)
(عندك مشاكلك، عندك أسرارك)
(Du hast deine Probleme, du hast deine Geheimnisse)
(بس أنا بحبك رغم كل أخبارك)
(Aber ich liebe dich trotz all deiner Geschichten)
(عندك مشاكلك، عندك أسرارك)
(Du hast deine Probleme, du hast deine Geheimnisse)
(بس أنا بحبك رغم كل أخبارك)
(Aber ich liebe dich trotz all deiner Geschichten)
(عندك مشاكلك، عندك أسرارك)
(Du hast deine Probleme, du hast deine Geheimnisse)
(بس أنا بحبك رغم كل أخبارك)
(Aber ich liebe dich trotz all deiner Geschichten)





Авторы: Lionel David Malca, Reem Fahd M Altamimi, Sacha Gilbert Joseph Taillet, Tamtam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.