Текст и перевод песни tanny ng - missed flight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
missed flight
Пропущенный рейс
Took
me
three
whole
hours
boarding
the
plane
Посадка
на
самолет
заняла
целых
три
часа
Flying
far
away
never
felt
the
same
Полет
в
такую
даль
никогда
не
был
таким
тягостным
600
miles
made
me
impatient,
but
at
least
the
windows
up
1000
километров
заставили
меня
понервничать,
но,
по
крайней
мере,
иллюминаторы
подняты
The
stars
blinking
above
my
destination
Звезды
мерцают
над
пунктом
моего
назначения
But
she
said
she
was
no
good
for
love
Но
ты
сказал,
что
не
создан
для
любви
That
"we'd
be
better
off
alone"
Что
«нам
будет
лучше
порознь»
I
tried
to
keep
her
next
to
me
Я
пыталась
удержать
тебя
рядом
But
I
can't
watch
her
letting
go
Но
я
не
могу
смотреть,
как
ты
уходишь
What
if
I
missed
my
flight?
Что,
если
бы
я
опоздала
на
рейс?
Could
I
still
stay
'til
the
sun
goes
blind?
Могла
бы
я
остаться,
пока
солнце
не
ослепнет?
Would
I
still
hold
a
chance
to
call
you
mine?
Был
бы
у
меня
ещё
шанс
назвать
тебя
своим?
Or
would
I
lose
you
though
I
tried?
Или
я
бы
потеряла
тебя,
несмотря
на
все
мои
старания?
What
if
I
missed
my
flight?
Oh,
ohh,
ohh
Что,
если
бы
я
опоздала
на
рейс?
О,
о-о-о
I
didn't
carry
too
much
when
I
met
you
Я
не
взяла
с
собой
многого,
когда
встретила
тебя
A
gift
filled
with
roses,
some
CDs
and
clothes
Букет
роз,
несколько
дисков
и
одежду
Hoping
that
even
if
we'd
probably
never
see
each
other
Надеясь,
что
даже
если
мы,
вероятно,
никогда
больше
не
увидимся
Again,
it's
the
least
I
could
do
before
it
all
ends
Это
меньшее,
что
я
могла
сделать,
прежде
чем
все
закончится
She
said
she's
no
good
for
love
Ты
сказал,
что
не
создан
для
любви
That
"we'd
be
better
flying
off
alone"
Что
«нам
будет
лучше
улететь
порознь»
I
tried
to
keep
her
next
to
me
Я
пыталась
удержать
тебя
рядом
But
I
can't
watch
her
letting
go
Но
я
не
могу
смотреть,
как
ты
уходишь
(I
don't
think
I
know
you)
(Не
думаю,
что
я
знаю
тебя)
What
if
I
missed
my
flight?
Что,
если
бы
я
опоздала
на
рейс?
Could
I
stay
'til
the
sun
goes
blind?
Могла
бы
я
остаться,
пока
солнце
не
ослепнет?
Would
I
still
hold
a
chance
to
call
you
mine?
Был
бы
у
меня
ещё
шанс
назвать
тебя
своим?
Or
would
I
lose
you
though
I
tried?
Или
я
бы
потеряла
тебя,
несмотря
на
все
мои
старания?
What
if
I
missed
my
flight?
Что,
если
бы
я
опоздала
на
рейс?
What
if
I
missed
my
(times
that
I
used
to
be
reckless)
Что,
если
бы
я
упустила
(те
времена,
когда
я
была
безрассудной)
Could
I
still
stay
'til
(I
broke
down
a
bit
to
lose
ya)
Могла
бы
я
остаться
(я
была
немного
подавлена,
теряя
тебя)
Would
I
still
hold
a
chance
to
call
you
mine?
Был
бы
у
меня
ещё
шанс
назвать
тебя
своим?
Or
would
I
lose
you
though
I
tried?
Или
я
бы
потеряла
тебя,
несмотря
на
все
мои
старания?
What
if
I
missed
my
flight?
Oh,
oh,
oh,
oh
Что,
если
бы
я
опоздала
на
рейс?
О,
о,
о,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyễn Bá Tân
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.