Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
would you know
würdest du es wissen
I'm
mindless
and
i'm
blind
yeah
Ich
bin
gedankenlos
und
ich
bin
blind,
ja
That
i
don't
know
how
to
do
this,
try
not
to
confuse
you
Dass
ich
nicht
weiß,
wie
ich
das
machen
soll,
versuche
dich
nicht
zu
verwirren
It's
hard
to
show
this
love
yeah,
Es
ist
schwer,
diese
Liebe
zu
zeigen,
ja
To
the
one
i
barely
know,
well,
mostly
delusional
Demjenigen,
den
ich
kaum
kenne,
nun,
meistens
wahnhaft
Yeah
i'm
making
up
the
scenes
in
my
head
Ja,
ich
erfinde
die
Szenen
in
meinem
Kopf
That
our
hearts
beating
together,
holding
tight
our
hands
yeah
Dass
unsere
Herzen
zusammen
schlagen,
unsere
Hände
fest
halten,
ja
Surely,
there's
something
that
we
share
Sicherlich
gibt
es
etwas,
das
wir
teilen
But
here
we
sit
in
silence,
don't
know
where
to
stand
Aber
hier
sitzen
wir
in
Stille,
wissen
nicht,
wo
wir
stehen
sollen
If
i
open
up
my
arms
and
i
give
you
a
sign
Wenn
ich
meine
Arme
öffne
und
dir
ein
Zeichen
gebe
If
i
let
you
know
that
i
wanna
call
you
mine
Wenn
ich
dich
wissen
lasse,
dass
ich
dich
mein
nennen
möchte
Wanna
call
you
mine
Dich
mein
nennen
möchte
Would
you
be
right
there
for
me
Wärst
du
für
mich
da
And
see
how
long
that
i've
been,
i've
been
waiting?
Und
siehst,
wie
lange
ich
schon
warte,
ich
habe
gewartet?
Would
you,
would
you
know?
Würdest
du,
würdest
du
es
wissen?
Would
you,
would
you
know?
Würdest
du,
würdest
du
es
wissen?
If
i
say
that
i'd
die
for
you,
yeah
Wenn
ich
sage,
dass
ich
für
dich
sterben
würde,
ja
Would
you
notice
that
i
want
you,
baby?
Würdest
du
bemerken,
dass
ich
dich
will,
Baby?
Would
you,
would
you
know
Würdest
du,
würdest
du
es
wissen
Would
you,
would
you
know
that
i
need
your
love
Würdest
du,
würdest
du
wissen,
dass
ich
deine
Liebe
brauche
I'm
stuck
in
this
dilemma
Ich
stecke
in
diesem
Dilemma
Because,
baby,
i
don't
know
how
to
tell
what
i
am
all
about
Weil,
Baby,
ich
nicht
weiß,
wie
ich
sagen
soll,
was
ich
meine
I
hope
we
feel
the
same,
yeah
Ich
hoffe,
wir
fühlen
dasselbe,
ja
It's
hard
to
keep
my
head
high,
but
i'll
give
you
my
all
tonight
Es
ist
schwer,
meinen
Kopf
hoch
zu
halten,
aber
ich
gebe
dir
heute
Nacht
mein
Alles
I
won't
waste
it,
girl
Ich
werde
es
nicht
verschwenden,
mein
Schatz
I
won't
waste
it
Ich
werde
es
nicht
verschwenden
Time
is
all
it
takes
but
i'm
just
impatient
Zeit
ist
alles,
was
es
braucht,
aber
ich
bin
einfach
ungeduldig
Baby
if
i,
Baby,
wenn
ich,
Baby
if
i,
Baby,
wenn
ich,
If
i
open
up
my
arms
and
i
give
you
a
sign
Wenn
ich
meine
Arme
öffne
und
dir
ein
Zeichen
gebe
If
i
let
you
know
that
i
wanna
call
you
mine
Wenn
ich
dich
wissen
lasse,
dass
ich
dich
mein
nennen
möchte
Wanna
call
you
mine
Dich
mein
nennen
möchte
Would
you
be
right
there
for
me
Wärst
du
für
mich
da
And
see
how
long
that
i've
been,
i've
been
waiting?
Und
siehst,
wie
lange
ich
schon
warte,
ich
habe
gewartet?
Would
you,
would
you
know?
Würdest
du,
würdest
du
es
wissen?
Would
you,
would
you
know?
Würdest
du,
würdest
du
es
wissen?
If
i
say
that
i'd
die
for
you,
yeah
Wenn
ich
sage,
dass
ich
für
dich
sterben
würde,
ja
Would
you
notice
that
i
want
you,
baby?
Würdest
du
bemerken,
dass
ich
dich
will,
Baby?
Would
you,
would
you
know
Würdest
du,
würdest
du
es
wissen
Would
you,
would
you
know
that
i
need
your
love?
Würdest
du,
würdest
du
wissen,
dass
ich
deine
Liebe
brauche?
(that
i
need
your
love)
(dass
ich
deine
Liebe
brauche)
And
see
how
long
that
i've
been,
i've
been
waiting?
Und
siehst,
wie
lange
ich
schon
warte,
ich
habe
gewartet?
Would
you,
would
you
know?
Würdest
du,
würdest
du
es
wissen?
Would
you,
would
you
know?
Würdest
du,
würdest
du
es
wissen?
If
i
say
that
i'd
die
for
you,
yeah
Wenn
ich
sage,
dass
ich
für
dich
sterben
würde,
ja
Would
you
notice
that
i
want
you,
baby?
Würdest
du
bemerken,
dass
ich
dich
will,
Baby?
Would
you,
would
you
know
Würdest
du,
würdest
du
es
wissen
Would
you,
would
you
know
that
i
need
your
love?
Würdest
du,
würdest
du
wissen,
dass
ich
deine
Liebe
brauche?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.