Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
has
started
Nichts
hat
begonnen
My
self
departed
Mein
Ich
ging
fort
Took
two
steps
forward
Zwei
Schritte
vorwärts
gemacht
But
I'll
take
three
back
then
Doch
ich
geh'
dann
drei
zurück
My
hope
disheartened
Meine
Hoffnung
zerschlagen
No
records
charted
Keine
Charts
erreicht
I
can't
take
your
word
Ich
kann
auf
dein
Wort
nichts
geben
With
my
eardrums
blackened
Mit
meinen
Ohren,
die
nichts
mehr
hören
I
don't
want
to
be
rotten
(rotten)
Ich
will
nicht
verfault
sein
(verfault)
Knowing
I'll
be
forgotten
(forgotten)
Wissend,
dass
ich
vergessen
werd'
(vergessen)
I
don't
want
to
be
unknown
Ich
will
nicht
unbekannt
sein
And
I
know
it's
real
common
Und
ich
weiß,
das
ist
ganz
gewöhnlich
But
everybody's
now
watching
Aber
jetzt
schauen
alle
zu
All
the
people
I've
consoled
All
die
Leute,
die
ich
getröstet
hab'
I
don't
want
to
hate
myself
Ich
will
mich
nicht
selber
hassen
I
don't
want
to
fear
my
health
Ich
will
nicht
um
meine
Gesundheit
bangen
Things
I
always
keep
withheld
Dinge,
die
ich
immer
zurückhalt'
You
don't
want
to
live
like
this
Du
willst
so
nicht
leben
Should
I
really
call
it
quits?
Sollte
ich
wirklich
aufhören?
Maybe
they
were
right
about
this
Vielleicht
hatten
sie
damit
recht
Everything
will
fade
to
mist
Alles
wird
sich
in
Nebel
auflösen
I
work
when,
it's
late
and
Ich
arbeite,
wenn
es
spät
ist,
und
I
miss
out,
on
days
when
Ich
verpasse
Tage,
an
denen
I
should
be,
outside
and
Ich
draußen
sein
sollt',
und
Instead
I'm,
revising
Stattdessen
überarbeite
ich
I'll
never,
be
perfect
Ich
werd'
niemals
perfekt
sein
I
want
to,
be
worth
it
Ich
will
es
wert
sein
I
threw
my,
vacation
Ich
warf
meinen
Urlaub
weg
In
hope
that,
I'd
make
it
In
der
Hoffnung,
dass
ich
es
schaff'
I
don't
want
to
be
rotten
(rotten)
Ich
will
nicht
verfault
sein
(verfault)
Knowing
I'll
be
forgotten
(forgotten)
Wissend,
dass
ich
vergessen
werd'
(vergessen)
I
don't
want
to
be
unknown
Ich
will
nicht
unbekannt
sein
And
I
know
it's
real
common
Und
ich
weiß,
das
ist
ganz
gewöhnlich
But
everybody's
now
watching
Aber
jetzt
schauen
alle
zu
All
the
people
I've
consoled
All
die
Leute,
die
ich
getröstet
hab'
I
don't
want
to
hate
myself
Ich
will
mich
nicht
selber
hassen
I
don't
want
to
fear
my
health
Ich
will
nicht
um
meine
Gesundheit
bangen
Things
I
always
keep
withheld
Dinge,
die
ich
immer
zurückhalt'
You
don't
want
to
live
like
this
Du
willst
so
nicht
leben
Should
I
really
call
it
quits?
Sollte
ich
wirklich
aufhören?
Maybe
they
were
right
about
this
Vielleicht
hatten
sie
damit
recht
Everything
will
fade
to
mist
Alles
wird
sich
in
Nebel
auflösen
Like
damn
(like
damn)
Verdammt
(verdammt)
I
don't
want
to
hate
myself
(I
don't
want
to
hate
myself)
Ich
will
mich
nicht
selber
hassen
(Ich
will
mich
nicht
selber
hassen)
I
don't
want
to
fear
my
health
Ich
will
nicht
um
meine
Gesundheit
bangen
Things
I
always
keep
withheld
(withheld)
Dinge,
die
ich
immer
zurückhalt'
(zurückhalt')
You
don't
want
to
live
like
this
Du
willst
so
nicht
leben
Should
I
really
call
it
quits?
Sollte
ich
wirklich
aufhören?
Maybe
they
were
right
about
this
(maybe
they
were
right
about
this)
Vielleicht
hatten
sie
damit
recht
(vielleicht
hatten
sie
damit
recht)
Everything
will
fade
to
mist
Alles
wird
sich
in
Nebel
auflösen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
rotten
дата релиза
22-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.