Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
two truths, one lie
Две правды, одна ложь
I
don't
want
to
feel
so
special
Я
не
хочу
чувствовать
себя
особенным,
Ain't
nobody
there
for
me
Рядом
никого
нет,
When
you're
getting
sentimental
Когда
ты
становишься
сентиментальной,
Do
you
ever
think
of
me?
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Two
truths
and
one
lie
Две
правды
и
одна
ложь,
What's
yours
was
once
mine
То,
что
твое,
когда-то
было
моим,
Two
truths,
one
lie
Две
правды,
одна
ложь,
Your
fault
for
my
life
Ты
виновата
в
моей
жизни.
17
I
really
thought
I
would
be
dead
weight
В
17
я
думал,
что
буду
обузой,
It's
a
tug
of
war
to
see
if
imma
make
my
dad's
age
Это
перетягивание
каната
- доживу
ли
я
до
возраста
отца,
I'm
a
pessimist,
can't
help
with
it
Я
пессимист,
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
I'm
the
type
to
take
the
Plan
C
for
the
hell
of
it
Я
из
тех,
кто
выбирает
план
"С"
назло
всему.
Two
truths
and
one
lie
Две
правды
и
одна
ложь,
Who's
wrong,
and
what's
right?
Кто
неправ,
а
что
правильно?
Couldn't
bother
I
know
none
of
it
Не
утруждайся,
я
ничего
из
этого
не
знаю,
Sarcasm
in
these
interviews
I'm
loving
it
Мне
нравится
мой
сарказм
в
этих
интервью.
(Just
tell
me
how
you
feel)
(Просто
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.)
I
don't
want
to
be
so
heartless
Я
не
хочу
быть
таким
бессердечным,
Take
the
mask
off
of
my
face
but
I
can't
Снять
маску
с
лица,
но
я
не
могу,
Hiding
my
thoughts
made
me
less
of
a
man
Скрывая
свои
мысли,
я
стал
меньше
мужчиной,
Less
of
a
man
with
the
world
in
my
hand
Меньше
мужчиной
с
миром
в
руках.
Was
it
over
before
it
began?
Закончилось
ли
это
до
того,
как
началось?
Stress-induced
headaches,
I'm
pulling
out
strands
Головные
боли
от
стресса,
я
вырываю
пряди
волос,
Pray
to
God
that
I'm
given
a
chance
Молюсь
Богу,
чтобы
он
дал
мне
шанс.
(Would
you
even
take
it?)
(Воспользуешься
ли
ты
им?)
Two
truths,
and
one
lie
Две
правды
и
одна
ложь,
Two
truths,
and
one
lie
Две
правды
и
одна
ложь,
Two
truths,
and
one
lie
Две
правды
и
одна
ложь,
Two
truths,
and
one
lie
Две
правды
и
одна
ложь.
I
don't
want
to
be
myself
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
собой,
I've
been
living
in
the
past
tense
Я
живу
в
прошедшем
времени,
Yeah,
I
found
comfort
in
my
absence
Да,
я
нашел
утешение
в
своем
отсутствии.
Why
you
think
I
never
show
my
face
no
more?
Почему
ты
думаешь,
я
больше
не
показываю
свое
лицо?
This
a
sentiment
I
can't
ignore
Это
чувство,
которое
я
не
могу
игнорировать,
I
don't
want
no
interaction,
I
don't
want
the
fame
Я
не
хочу
никакого
взаимодействия,
я
не
хочу
славы,
(I
just
wanted
everything
I
love
to
be
okay)
(Я
просто
хотел,
чтобы
все,
что
я
люблю,
было
в
порядке.)
I
don't
want
to
feel
so
special
Я
не
хочу
чувствовать
себя
особенным,
Ain't
nobody
there
for
me
Рядом
никого
нет,
When
you're
getting
sentimental
Когда
ты
становишься
сентиментальной,
Do
you
ever
think
of
me?
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Two
truths
and
one
lie
Две
правды
и
одна
ложь,
What's
yours
was
once
mine
То,
что
твое,
когда-то
было
моим,
Two
truths,
one
lie
Две
правды,
одна
ложь,
Your
fault
for
my
life
Ты
виновата
в
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Chaves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.