Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Came
from
the
place
before
space
and
time
Я
из
места,
что
до
времени
и
пространства
Before
monkeys
had
tools
to
survive
До
того,
как
обезьяны
взяли
орудья
в
лапы
Before
atoms
built
the
matter
in
yo
life
До
того,
как
атомы
собрались
в
твоей
жизни
Before
evolution
hit
its
most
potent
time
До
эволюции
в
момент
её
высшей
силы
Before
Socrates
got
ya
high
off
lines
До
Сократа,
что
кайф
тебе
дал
от
строк
And
not
off
drugs
but
before
that
time
Не
от
веществ,
но
ещё
до
тех
пор
Yea
nigga
even
before
light
itself
Да,
детка,
даже
до
самого
света
But
yet
you
still
put
eye
on
shelf
Но
ты
всё
равно
откладываешь
зрение
на
полку
Came
from
the
place
before
space
and
time
Я
из
места,
что
до
времени
и
пространства
Before
monkeys
had
tools
to
survive
До
того,
как
обезьяны
взяли
орудья
в
лапы
Before
atoms
built
the
matter
in
yo
life
До
того,
как
атомы
собрались
в
твоей
жизни
Before
evolution
hit
its
most
potent
time
До
эволюции
в
момент
её
высшей
силы
Before
Socrates
got
ya
high
off
lines
До
Сократа,
что
кайф
тебе
дал
от
строк
And
not
off
drugs
but
before
that
time
Не
от
веществ,
но
ещё
до
тех
пор
Yea
nigga
even
before
light
itself
Да,
детка,
даже
до
самого
света
But
yet
you
still
put
eye
on
shelf
Но
ты
всё
равно
откладываешь
зрение
на
полку
Death
reek
havoc
on
the
ignorant
Смерть
гуляет
по
невеждам
Acting
really
bummy
barley
paying
rent
Живут
в
говне,
едва
платят
за
хату
Why
you
go
act
so
stupid
bitch?
Ну
почему
ты
так
тупишь,
дура?
All
you
know
is
that
you
making
it
Знаешь
лишь,
что
еле
двигаешься
Maybe
if
you
put
more
time
into
eye
Может,
вложишься
в
зрение
—
Then
you'll
see
different
side
of
your
grind
Увидишь
иную
сторону
пути
Oh
my
lord
what
a
twist
of
minds
О
боже,
вот
это
поворот
мысли
Now
yo
whole
bloodline
doing
fine
И
вся
твоя
родня
теперь
в
шоколаде
And
as
for
you
judgy
mcjudge
all
you
really
do
is
just
play
god
А
ты,
судья-судрендь,
лишь
бога
играешь
An
act
fore
truly
what
a
star
does
Роль,
что
по
праву
только
звезде
дана
Share
his
light
through
the
dark
Сеять
свет
во
тьме
— её
дар
You
probably
do
a
decent
job
as
a
star
Может,
ты
и
звезда
неплохая
Too
bad
yo
light
can't
reach
far
Но
твой
свет
не
достанет
далеко
Look
at
me
nigga
helping
all
the
stars
А
я,
детка,
звёздам
помогаю
From
the
bottom
of
hell
too
the
highest
of
mars
От
глубин
ада
до
вершин
Марса
Working
with
the
devils
and
the
aliens
Работаю
с
дьяволами
и
пришельцами
What
other
wizard
be
casting
this
Какой
ещё
маг
так
колдует?
Handing
Excalibur
through
lyrics
Вручаю
Экскалибур
через
строки
Words
so
sharp
they'll
poke
you
as
is
Слова
так
остры,
что
режут
на
месте
A
master
spell
caster
from
the
mind
Мастер
заклинаний
из
разума
Doing
the
job
of
the
lord
so
divine
Делаю
работу
Господа
так
свято
Highest
vibration
of
all
time
Высшие
вибрации
всех
времён
Now
just
imagine
if
I
go
die
А
теперь
представь,
если
б
меня
не
стало
Back
to
the
place
before
space
and
time
Назад
в
место,
что
до
времени
и
пространства
Before
monkeys
had
tools
to
survive
До
того,
как
обезьяны
взяли
орудья
в
лапы
Before
atoms
built
the
matter
in
yo
life
До
того,
как
атомы
собрались
в
твоей
жизни
Before
evolution
hit
its
most
potent
time
До
эволюции
в
момент
её
высшей
силы
Before
Socrates
got
ya
high
off
lines
До
Сократа,
что
кайф
тебе
дал
от
строк
And
not
off
drugs
but
before
that
time
Не
от
веществ,
но
ещё
до
тех
пор
Yea
nigga
even
before
light
itself
Да,
детка,
даже
до
самого
света
But
yet
you
still
put
eye
on
shelf
Но
ты
всё
равно
откладываешь
зрение
на
полку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.