Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tengas
corazón
Don't
have
a
heart
Te
irá
mejor
You'll
be
better
off
Y
aunque
tenga
razón
And
even
though
I'm
right
Me
mato
por
su
calor
I'm
killing
myself
for
your
warmth
El
contraste
que
dejaste
en
mi
interior
The
contrast
you
left
in
my
heart
El
desgaste
que
dejaste
no
tiene
solución
The
wear
and
tear
you
left
has
no
solution
No
tiene
solución,
no
(oh)
There's
no
solution,
no
(oh)
No
tengo
solución
I
have
no
solution
Tu
luna
es
mi
sol
Your
moon
is
my
sun
Solo
en
mi
habitación
Alone
in
my
room
Comprando
otro
vuelo
Buying
another
flight
Y
sigo
en
el
avión
And
I'm
still
on
the
plane
Me
sigue
gritando
You
keep
shouting
at
me
He
pedido
perdón
I've
apologized
Y
aunque
no
la
tengas
And
even
though
you
don't
have
it
Te
doy
la
razón
I
give
you
the
reason
Pero
aunque
me
tenga
que
marchar
yo
no
te
olvido
(No)
But
even
if
I
have
to
leave,
I
don't
forget
you
(No)
Aunque
estemos
lejos
y
sigamos
un
camino
diferente
no
te
olvido
Even
though
we
are
far
apart
and
we
follow
a
different
path,
I
don't
forget
you
Aunque
mi
mente
si
te
olvida
en
mi
cora
sigo
Even
though
my
mind
forgets
you,
I'm
still
in
my
heart
Recordando
tu
nombre
Remembering
your
name
Girando
la
esquina
pa
ver
si
te
escondes
Turning
the
corner
to
see
if
you're
hiding
Ya
te
borré
de
todas
las
redes
I've
already
deleted
you
from
all
the
networks
Pero
está
tu
nombre
por
todas
las
paredes
But
your
name
is
on
all
the
walls
Y
yo
no
sé
que
hacer
con
estos
papeles
And
I
don't
know
what
to
do
with
these
papers
Si
no
me
los
gasto
en
todos
tus
placeres
If
I
don't
spend
them
on
all
your
pleasures
Borrando
nuestras
iniciales
con
corazones
de
todos
los
lugares
(no)
Erasing
our
initials
with
hearts
from
all
places
(no)
De
ti
no
me
olvido,
yo
de
ti
no
me
olvido
I
don't
forget
you,
I
don't
forget
you
Yo
de
ti
no
me
olvido
no
I
don't
forget
you
no
De
ti
yo
no
me
olvido
I
don't
forget
you
De
ti
no
me
olvido,
yo
de
ti
no
me
olvido
no
I
don't
forget
you,
I
don't
forget
you
no
No
tengas
corazón
Don't
have
a
heart
Te
irá
mejor
You'll
be
better
off
Y
aunque
tenga
razón
And
even
though
I'm
right
Me
mato
por
su
calor
I'm
killing
myself
for
your
warmth
El
contraste
que
dejaste
en
mi
interior
The
contrast
you
left
in
my
heart
El
desgaste
que
dejaste
no
tiene
solución
The
wear
and
tear
you
left
has
no
solution
No
tiene
solución,
no
There's
no
solution,
no
No
tengo
solución
I
have
no
solution
Tu
luna
es
mi
sol
Your
moon
is
my
sun
Solo
en
mi
habitación
Alone
in
my
room
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Pitarch
Альбом
1:50
дата релиза
30-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.