Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dice
que
le
gusta
como
visto
le
dejo
en
visto
She
tells
me
she
likes
how
I
leave
her
on
read
A
mí
no
me
gusta
como
viste
la
visito
y
la
desvisto
I
don't
like
how
she
looks,
I
visit
her
and
undress
her
Manda
fotito
en
ver
solo
una
vez
y
ni
me
lo
pienso
She
sends
a
photo
to
view
only
once
and
I
don't
even
think
about
it
Puede
que
sea
tóxico
pero
si
lo
hace
voy
corriendo
Maybe
I'm
toxic
but
if
she
does
it,
I'm
running
Voy
de
chulo
pero
mami
a
las
demás
ni
les
contesto
I
act
like
a
player,
but
baby,
I
don't
even
answer
the
others
Son
el
resto
They're
just
the
rest
Pa'
ese
culo
estoy
puesto
I'm
ready
for
that
ass
Tu
toto
es
el
primer
puesto
Your
booty
is
the
top
spot
Me
siento
mejor
ahí
dentro
I
feel
better
in
there
Vente
a
mi
piso
en
el
centro
Come
to
my
apartment
downtown
Vente
donde
no
veamos
el
sol
Come
where
we
don't
see
the
sun
Con
tu
corsé
y
el
pantalón
With
your
corset
and
pants
Te
hace
un
culito
de
infierno
It
makes
you
an
infernal
ass
Que
me
quema
por
dentro
That
burns
me
from
the
inside
Y
eso
que
antes
nos
llamábamos
solo
bros
And
that's
even
though
we
used
to
just
call
each
other
bros
Combinamos
como
el
pollo
con
el
arroz
We
combine
like
chicken
and
rice
Follándome
a
un
ángel
que
me
ha
mandado
dios
Fucking
an
angel
that
God
sent
me
Está
lloviendo
como
en
abril
It's
raining
like
in
April
Mami
nos
piramos
lejos
de
aquí
Baby,
we're
getting
out
of
here
Arrima
ese
culo
grande
de
gótica
Bring
that
big
goth
ass
closer
Por
favor
no
me
pidas
más
que
sabes
que
te
lo
doy
Please
don't
ask
for
more,
you
know
I
give
it
to
you
Luchando
por
lo
nuestro
no
me
canso
me
siento
Floyd
Fighting
for
what
we
have,
I
don't
get
tired,
I
feel
like
Floyd
Prefiero
tocar
tus
dos
lunas
aunque
haga
sol
hoy
I'd
rather
touch
your
two
moons
even
if
it's
sunny
today
Mi
uve
chocando
con
tu
culo
hace
mucho
soroll
My
V
colliding
with
your
ass
makes
a
lot
of
noise
Déjame
aunque
sea
solo
hoy
Let
me,
even
if
it's
just
today
Déjame
aunque
sea
solo
hoy
Let
me,
even
if
it's
just
today
Está
lloviendo
como
en
abril
It's
raining
like
in
April
Mami
nos
piramos
lejos
de
aquí
Baby,
we're
getting
out
of
here
Arrima
ese
culo
grande
de
gótica
Bring
that
big
goth
ass
closer
Nos
compramos
cositas
a
conjunto
We
buy
matching
things
Couple
goals
Couple
goals
Cojo
aviones
para
verte
y
I
take
flights
to
see
you
and
Llego
en
nada
I'll
be
there
in
no
time
600
km
bebé
se
hacen
en
nada
600
km
baby,
it's
nothing
Y
yo
por
tí
And
I'm
doing
it
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriela Cabria
Альбом
bushido
дата релиза
03-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.