#Doyoutrustme ? -
taynikx
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#Doyoutrustme ?
#Vertraustdumeiner?
Do
you
love
me
Liebst
du
mich?
Do
you
trust
me
Vertraust
du
mir?
Would
you
hold
that
nine
for
me
when
it
get
ugly
Würdest
du
die
Neun
für
mich
halten,
wenn
es
hässlich
wird?
Do
you
love
me
Liebst
du
mich?
Do
you
trust
me
Vertraust
du
mir?
Would
you
hold
that
nine
for
me
when
it
get
ugly
Würdest
du
die
Neun
für
mich
halten,
wenn
es
hässlich
wird?
Do
you
love
me
Liebst
du
mich?
Do
you
trust
me
Vertraust
du
mir?
Would
you
hold
that
nine
for
me
when
it
get
ugly
Würdest
du
die
Neun
für
mich
halten,
wenn
es
hässlich
wird?
Yeah
when
it
get
ugly
Ja,
wenn
es
hässlich
wird.
Yeah
when
it
get
ugly
Ja,
wenn
es
hässlich
wird.
Do
you
love
me
Liebst
du
mich?
Do
you
trust
me
Vertraust
du
mir?
Would
you
hold
that
nine
for
me
when
it
get
ugly
Würdest
du
die
Neun
für
mich
halten,
wenn
es
hässlich
wird?
Do
you
love
me
Liebst
du
mich?
Do
you
trust
me
Vertraust
du
mir?
Would
you
hold
that
nine
for
me
when
it
get
ugly
Würdest
du
die
Neun
für
mich
halten,
wenn
es
hässlich
wird?
Hundred
dollar
steaks
whatever
on
your
plate
Hundert-Dollar-Steaks,
was
auch
immer
auf
deinem
Teller
ist.
Phone
on
DND
I'm
just
like
Drake
Handy
auf
"Nicht
stören",
ich
bin
wie
Drake.
I
don't
wanna
rush
so
let's
just
push
the
brakes
Ich
will
nichts
überstürzen,
lass
uns
einfach
auf
die
Bremse
treten.
Loving
you
this
ain't
gon'
be
no
heartbreak
Wenn
ich
dich
liebe,
wird
das
kein
Herzschmerz
sein.
Real
one
loving
you
this
ain't
no
fake
Ich
bin
echt,
dich
zu
lieben
ist
nicht
gespielt.
I
hope
you
the
one
for
me
girl
Ich
hoffe,
du
bist
die
Richtige
für
mich,
Mädchen.
Having
my
last
name
we
can
change
the
world
Wenn
du
meinen
Nachnamen
trägst,
können
wir
die
Welt
verändern.
I
love
a
Sagittarius
but
I
love
a
Cancer
Ich
liebe
eine
Schützin,
aber
ich
liebe
eine
Krebsfrau.
Can
you
just
give
me
the
answer
Kannst
du
mir
einfach
die
Antwort
geben?
I
got
a
question
Ich
habe
eine
Frage:
Would
you
ride
or
die
Würdest
du
mit
mir
durch
dick
und
dünn
gehen?
Like
Bonnie
and
Clyde
Wie
Bonnie
und
Clyde.
I
hope
we
make
it
out
of
here
alive
Ich
hoffe,
wir
kommen
hier
lebend
raus.
Do
you
love
me
Liebst
du
mich?
Do
you
trust
me
Vertraust
du
mir?
Would
you
hold
that
nine
for
me
when
it
get
ugly
Würdest
du
die
Neun
für
mich
halten,
wenn
es
hässlich
wird?
Do
you
love
me
Liebst
du
mich?
Do
you
trust
me
Vertraust
du
mir?
Would
you
hold
that
nine
for
me
when
it
get
ugly
Würdest
du
die
Neun
für
mich
halten,
wenn
es
hässlich
wird?
Do
you
love
me
Liebst
du
mich?
Do
you
trust
me
Vertraust
du
mir?
Would
you
hold
that
nine
for
me
when
it
get
ugly
Würdest
du
die
Neun
für
mich
halten,
wenn
es
hässlich
wird?
Yeah
when
it
get
ugly
Ja,
wenn
es
hässlich
wird.
Yeah
when
it
get
ugly
Ja,
wenn
es
hässlich
wird.
Would
you
run
from
me
if
I
tell
you
all
my
flaws
Würdest
du
vor
mir
weglaufen,
wenn
ich
dir
all
meine
Fehler
erzähle?
We
don't
have
to
argue
let's
just
take
a
minute
and
pause
Wir
müssen
nicht
streiten,
lass
uns
einfach
eine
Minute
innehalten.
I
got
you
in
my
wish
list
just
like
Santa
Claus
Ich
habe
dich
auf
meine
Wunschliste
gesetzt,
wie
den
Weihnachtsmann.
You
the
only
girl
I
hope
I
don't
be
wrong
girl
Du
bist
das
einzige
Mädchen,
ich
hoffe,
ich
irre
mich
nicht,
Mädchen.
I'm
the
better
version
I
don't
have
to
be
a
clone
Ich
bin
die
bessere
Version,
ich
muss
kein
Klon
sein.
Would
you
talk
to
me
if
I
was
on
my
headstone
Würdest
du
mit
mir
sprechen,
wenn
ich
auf
meinem
Grabstein
wäre?
I
hope
you
still
love
me
if
I
was
gone
Ich
hoffe,
du
liebst
mich
immer
noch,
wenn
ich
weg
wäre.
Do
you
love
me
Liebst
du
mich?
Do
you
trust
me
Vertraust
du
mir?
Would
you
hold
that
nine
for
me
when
it
get
ugly
Würdest
du
die
Neun
für
mich
halten,
wenn
es
hässlich
wird?
Do
you
love
me
Liebst
du
mich?
Do
you
trust
me
Vertraust
du
mir?
Would
you
hold
that
nine
for
me
when
it
get
ugly
Würdest
du
die
Neun
für
mich
halten,
wenn
es
hässlich
wird?
Do
you
love
me
Liebst
du
mich?
Do
you
trust
me
Vertraust
du
mir?
Would
you
hold
that
nine
for
me
when
it
get
ugly
Würdest
du
die
Neun
für
mich
halten,
wenn
es
hässlich
wird?
Yeah
when
it
get
ugly
Ja,
wenn
es
hässlich
wird.
Yeah
when
it
get
ugly
Ja,
wenn
es
hässlich
wird.
Do
you
love
me
Liebst
du
mich?
Do
you
trust
me
Vertraust
du
mir?
Would
you
hold
that
nine
for
me
when
it
get
ugly
Würdest
du
die
Neun
für
mich
halten,
wenn
es
hässlich
wird?
Do
you
love
me
Liebst
du
mich?
Do
you
trust
me
Vertraust
du
mir?
Would
you
hold
that
nine
for
me
when
it
get
ugly
yeah
Würdest
du
die
Neun
für
mich
halten,
wenn
es
hässlich
wird,
ja?
Who
the
fuck
is
Strawberry?
Wer
zum
Teufel
ist
Strawberry?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tay Tay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.