taynikx - #StorytimeInterlude Pt. 1 - перевод текста песни на немецкий

#StorytimeInterlude Pt. 1 - taynikxперевод на немецкий




#StorytimeInterlude Pt. 1
#StorytimeInterlude Teil 1
Alright kids, y'all ready for a new story
Also gut, Kinder, seid ihr bereit für eine neue Geschichte?
Well, here we go
Na dann, los geht's.
Once upon a time, in fall semester of high school
Es war einmal, im Herbstsemester der High School,
There lived a young man named
da lebte ein junger Mann namens
Demarcus and his girlfriend, Sabrina
Demarcus und seine Freundin Sabrina.
They were deeply in love
Sie waren unsterblich ineinander verliebt,
And their relationship was the envy of all who knew them
und ihre Beziehung wurde von allen beneidet, die sie kannten.
But one day, Demarcus made a mistake that would change everything
Aber eines Tages machte Demarcus einen Fehler, der alles verändern sollte.
He lied to Sabrina where he was going one night
Er log Sabrina an, wo er eines Abends hinging,
Claiming he had to work late
und behauptete, er müsse lange arbeiten.
When in reality he was out with this girl named Strawberry
In Wirklichkeit war er jedoch mit einem Mädchen namens Strawberry unterwegs.
Sabrina eventually found out the truth
Sabrina fand schließlich die Wahrheit heraus
And felt betrayed and hurt by his deceit
und fühlte sich durch seine Täuschung verraten und verletzt.
As their trust began to crumble, so did their once strong bond
Als ihr Vertrauen zu bröckeln begann, zerbrach auch ihre einst so starke Bindung.
Sabrina couldn't shake the feeling of betrayal
Sabrina konnte das Gefühl des Verrats nicht abschütteln,
And Demarcus struggled to regain her trust
und Demarcus kämpfte darum, ihr Vertrauen zurückzugewinnen.
Their once bright future together now seemed uncertain
Ihre einst so strahlende gemeinsame Zukunft erschien nun ungewiss,
Overshadowed by Demarcus' mistake
überschattet von Demarcus' Fehler.
Despite his apologies and attempts to make things right
Trotz seiner Entschuldigungen und Versuche, alles wieder gut zu machen,
The damage had been done
war der Schaden bereits angerichtet.
Sabrina couldn't bring herself to fully forgive him
Sabrina konnte sich nicht dazu durchringen, ihm vollkommen zu verzeihen,
And their relationship began to unravel
und ihre Beziehung begann sich aufzulösen.
Demarcus realized to late the gravity of his actions
Demarcus erkannte zu spät die Schwere seiner Taten
And the consequences they had on their love
und die Folgen, die sie für ihre Liebe hatten.
In the end, Demarcus learned the hard way
Am Ende lernte Demarcus auf die harte Tour,
That honesty and trust are the cornerstones of any relationship
dass Ehrlichkeit und Vertrauen die Grundpfeiler jeder Beziehung sind.
I feel so bad for Sabrina
Sabrina tut mir so leid.
Me too
Mir auch.
She seemed like a wonderful girl
Sie schien ein wundervolles Mädchen zu sein.





Авторы: Tay Tay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.