Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#StorytimeInterlude Pt. 1
#StorytimeInterlude Teil 1
Alright
kids,
y'all
ready
for
a
new
story
Also
gut,
Kinder,
seid
ihr
bereit
für
eine
neue
Geschichte?
Well,
here
we
go
Na
dann,
los
geht's.
Once
upon
a
time,
in
fall
semester
of
high
school
Es
war
einmal,
im
Herbstsemester
der
High
School,
There
lived
a
young
man
named
da
lebte
ein
junger
Mann
namens
Demarcus
and
his
girlfriend,
Sabrina
Demarcus
und
seine
Freundin
Sabrina.
They
were
deeply
in
love
Sie
waren
unsterblich
ineinander
verliebt,
And
their
relationship
was
the
envy
of
all
who
knew
them
und
ihre
Beziehung
wurde
von
allen
beneidet,
die
sie
kannten.
But
one
day,
Demarcus
made
a
mistake
that
would
change
everything
Aber
eines
Tages
machte
Demarcus
einen
Fehler,
der
alles
verändern
sollte.
He
lied
to
Sabrina
where
he
was
going
one
night
Er
log
Sabrina
an,
wo
er
eines
Abends
hinging,
Claiming
he
had
to
work
late
und
behauptete,
er
müsse
lange
arbeiten.
When
in
reality
he
was
out
with
this
girl
named
Strawberry
In
Wirklichkeit
war
er
jedoch
mit
einem
Mädchen
namens
Strawberry
unterwegs.
Sabrina
eventually
found
out
the
truth
Sabrina
fand
schließlich
die
Wahrheit
heraus
And
felt
betrayed
and
hurt
by
his
deceit
und
fühlte
sich
durch
seine
Täuschung
verraten
und
verletzt.
As
their
trust
began
to
crumble,
so
did
their
once
strong
bond
Als
ihr
Vertrauen
zu
bröckeln
begann,
zerbrach
auch
ihre
einst
so
starke
Bindung.
Sabrina
couldn't
shake
the
feeling
of
betrayal
Sabrina
konnte
das
Gefühl
des
Verrats
nicht
abschütteln,
And
Demarcus
struggled
to
regain
her
trust
und
Demarcus
kämpfte
darum,
ihr
Vertrauen
zurückzugewinnen.
Their
once
bright
future
together
now
seemed
uncertain
Ihre
einst
so
strahlende
gemeinsame
Zukunft
erschien
nun
ungewiss,
Overshadowed
by
Demarcus'
mistake
überschattet
von
Demarcus'
Fehler.
Despite
his
apologies
and
attempts
to
make
things
right
Trotz
seiner
Entschuldigungen
und
Versuche,
alles
wieder
gut
zu
machen,
The
damage
had
been
done
war
der
Schaden
bereits
angerichtet.
Sabrina
couldn't
bring
herself
to
fully
forgive
him
Sabrina
konnte
sich
nicht
dazu
durchringen,
ihm
vollkommen
zu
verzeihen,
And
their
relationship
began
to
unravel
und
ihre
Beziehung
begann
sich
aufzulösen.
Demarcus
realized
to
late
the
gravity
of
his
actions
Demarcus
erkannte
zu
spät
die
Schwere
seiner
Taten
And
the
consequences
they
had
on
their
love
und
die
Folgen,
die
sie
für
ihre
Liebe
hatten.
In
the
end,
Demarcus
learned
the
hard
way
Am
Ende
lernte
Demarcus
auf
die
harte
Tour,
That
honesty
and
trust
are
the
cornerstones
of
any
relationship
dass
Ehrlichkeit
und
Vertrauen
die
Grundpfeiler
jeder
Beziehung
sind.
I
feel
so
bad
for
Sabrina
Sabrina
tut
mir
so
leid.
She
seemed
like
a
wonderful
girl
Sie
schien
ein
wundervolles
Mädchen
zu
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tay Tay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.