taynikx - delusional ? - перевод текста песни на немецкий

delusional ? - taynikxперевод на немецкий




delusional ?
Wahnvorstellungen?
Light skin, clear skin, with a big butt
Helle Haut, reine Haut, mit einem dicken Hintern
Damn, where you get all that
Verdammt, wo hast du das alles her
(She already a slut)
(Sie ist sowieso schon eine Schlampe)
Shut up thoughts, I'm not talkin' to you
Halt die Klappe, Gedanken, ich rede nicht mit euch
I've been single for three years
Ich bin seit drei Jahren Single
It's time to make my move, I might as well just shed a tear
Es ist Zeit, meinen Zug zu machen, ich könnte genauso gut eine Träne vergießen
But tay you got your heart broke,
Aber Tay, dein Herz wurde gebrochen,
You ain't remember what happened last year
Du erinnerst dich nicht mehr, was letztes Jahr passiert ist
You got cheated by your girl, but not you're girl, oh, that's weird
Du wurdest von deiner Freundin betrogen, aber nicht von deiner Freundin, oh, das ist seltsam
You can't hear me in your head, so I say it in your dreams
Du kannst mich nicht in deinem Kopf hören, also sage ich es in deinen Träumen
That light skin, girl, it's not what she seems
Dieses hellhäutige Mädchen, sie ist nicht das, was sie scheint
What you doin' in my dreams?
Was machst du in meinen Träumen?
You goddam weirdo
Du verdammter Spinner
I'm tryna picture in my head, but this time with my eyes closed
Ich versuche es mir vorzustellen, aber diesmal mit geschlossenen Augen
Tay, listen
Tay, hör zu
No, I won't stop with all this gibberish
Nein, ich höre nicht auf mit diesem Kauderwelsch
You don't know her like I do her accent, sound like British
Du kennst sie nicht so wie ich, ihr Akzent klingt wie Britisch
You were supposed to be happy for me, dude, what happened
Du solltest dich für mich freuen, Kumpel, was ist passiert
I'm tryna shoot my shot, game six, ray allen
Ich versuche mein Glück, Spiel sechs, Ray Allen
G wallgon' six ounces of gallon filled with her love
Ich werde sechs Unzen einer Gallone gefüllt mit ihrer Liebe trinken
Oh, wait, I'm goin' too fast, take my foot off the gas
Oh, warte, ich werde zu schnell, nimm meinen Fuß vom Gas
Tay, you a simp, dude gon' get a grip
Tay, du bist ein Simp, Kumpel, reiß dich zusammen
Catching ' a boner pull up your zip
Wenn du einen Ständer bekommst, mach deinen Reißverschluss zu
I ain't tryna see that boy
Ich will diesen Jungen nicht sehen
The heart don't want this special person
Das Herz will diese besondere Person nicht
The truth is
Die Wahrheit ist
You delusional, you don't wanna admit it
Du bist wahnhaft, du willst es nicht zugeben
Because that girl ain't not real
Weil dieses Mädchen nicht real ist
Wait, what? She not real
Warte, was? Sie ist nicht real
No, bro, she not real
Nein, Bruder, sie ist nicht real
You just being delusional
Du bist einfach nur wahnhaft
Nah, I'm not delusional, I swear, I swear
Nein, ich bin nicht wahnhaft, ich schwöre, ich schwöre
You just, I don't know why you doin' that, bro
Du bist, ich weiß nicht, warum du das tust, Bruder
You just be delusional right now
Du bist gerade einfach nur wahnhaft
Like, bro, she was right here, just holdin' my hand and stuff
So wie, Bruder, sie war genau hier, hat meine Hand gehalten und so
You gon' find her one day, bro
Du wirst sie eines Tages finden, Bruder
But now you think everybody like you or something
Aber jetzt denkst du, jeder mag dich oder so
Bro, come on
Bruder, komm schon
Focus on reality
Konzentriere dich auf die Realität






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.