Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
a conversation about identity
Ein Gespräch über Identität
Laying
up
at
night
Liege
nachts
wach
No
concept
of
myself
Keine
Vorstellung
von
mir
selbst
I'm
lost
inside
my
head
Ich
bin
in
meinem
Kopf
verloren
You're
lost
inside,
as
well
Du
bist
auch
in
deinem
Inneren
verloren
I'm
breathing
in
fresh
air
Ich
atme
frische
Luft
On
my
grandparents'
front
porch
Auf
der
Veranda
meiner
Großeltern
While
you're
laying
in
the
grass
Während
du
im
Gras
liegst
Or
you're
staring
at
the
floor
Oder
auf
den
Boden
starrst
And
anxious
like
I
am
Und
ängstlich,
so
wie
ich
I'm
panicking
again
Ich
gerate
wieder
in
Panik
'Cause
I'm
losing
touch
with
all
Weil
ich
den
Kontakt
zu
allen
verliere
The
people
I
call
friends
Den
Menschen,
die
ich
Freunde
nenne
You're
losing
in
a
staring
contest
Du
verlierst
in
einem
Starewettbewerb
With
whatever's
in
your
mirror
Mit
dem,
was
auch
immer
in
deinem
Spiegel
ist
You
are
me
and
I
am
you
Du
bist
ich
und
ich
bin
du
But
we're
not
one
and
I'm
inferior
Aber
wir
sind
nicht
eins
und
ich
bin
unterlegen
I'm
three
beers
past
five
too
many
Ich
bin
drei
Bier
über
fünf
zu
viel
I'm
two
bowls
past
too
high
Ich
bin
zwei
Köpfe
über
zu
high
I'm
one
forehead
kiss
away
Ich
bin
einen
Stirnkuss
davon
entfernt
From
falling
asleep
when
I
realize
Einzuschlafen,
als
mir
klar
wird
That
my
whole
life
is
up
in
the
air
Dass
mein
ganzes
Leben
in
der
Luft
hängt
My
heart
is
out
on
a
tightrope
Mein
Herz
ist
auf
einem
Drahtseil
And
my
mind
is
so
unaware
Und
mein
Verstand
ist
sich
so
wenig
bewusst
That
the
safety
net
was
cut
a
long
time
ago
Dass
das
Sicherheitsnetz
vor
langer
Zeit
durchtrennt
wurde
So
why
should
I
remember
Also,
warum
sollte
ich
mich
erinnern
When
good
times
come
around
Wenn
gute
Zeiten
kommen
If
the
deafening
silence
of
anxiety
Wenn
die
ohrenbetäubende
Stille
der
Angst
Will
drown
out
the
prettiest
sounds
Die
schönsten
Klänge
übertönen
wird
At
the
bottom
of
a
riverbed
Am
Grund
eines
Flussbettes
My
nightmares
are
coming
on
Meine
Albträume
kommen
They
feel
like
my
favorite
song
Sie
fühlen
sich
an
wie
mein
Lieblingslied
If
I
didn't
know
the
words
whenever
it
came
on
Wenn
ich
den
Text
nicht
kennen
würde,
wann
immer
es
läuft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Kelly, Tea
Альбом
winter
дата релиза
11-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.