teeway - Emergency - перевод текста песни на немецкий

Emergency - teewayперевод на немецкий




Emergency
Notfall
Need more readies, investment
Brauche mehr Geld, Investitionen
Live in the street with the ting on me
Lebe auf der Straße mit dem Ding an mir
Juice gon' spill out, maternity
Saft wird auslaufen, Mutterschaft
Better step with a p-
Geh besser mit einem P-
If I had a auto rental
Wenn ich einen Mietwagen gehabt hätte
I probably would've done it in Cornwall Central
Hätte ich es wahrscheinlich in Cornwall Central getan
I can't even legally own my ride
Ich kann nicht einmal legal mein eigenes Auto besitzen
Cah I know I'm gonna be resentful
Weil ich weiß, dass ich nachtragend sein werde
MZ done it main road times two
MZ hat es auf der Hauptstraße zweimal getan
And it never weren't accidental
Und es war nie zufällig
You didn't even own them clothes in your pics
Du hast nicht einmal die Kleidung auf deinen Bildern besessen
So you ain't gonna be judgemental
Also wirst du nicht wertend sein
All I know is bando base it, bakin'
Alles, was ich kenne, ist Bando-Basis, Backen
All I know is wins and losses
Alles, was ich kenne, sind Siege und Niederlagen
Just got my license back
Habe gerade meinen Führerschein zurückbekommen
Six hundred wrap for the dartford crossing
Sechshundert Pfund für die Dartford-Überquerung
You got bro once with a shit flick knife
Du hast Bro einmal mit einem Scheiß-Klappmesser erwischt
Probably went there twice and got him
Wahrscheinlich warst du zweimal dort und hast ihn geholt
I was fourteen just robbin'
Ich war vierzehn und habe nur ausgeraubt
Hit the bando like the boydem knockin'
Habe das Bando getroffen, als die Jungs anklopften
So call me wild, I'll do it like Mike
Also nenn mich wild, ich mach's wie Mike
When I swing this, and I'ma lose my rights
Wenn ich das schwinge, verliere ich meine Rechte
He really, there's no reason why
Er wirklich, es gibt keinen Grund, warum
Because he smoked [?] of the trees and typed
Weil er [?] von den Bäumen geraucht und getippt hat
Three tump knock, no, I couldn't go hide
Drei Schläge, nein, ich konnte mich nicht verstecken
'Mum, please don't let them police inside'
'Mama, bitte lass die Polizei nicht rein'
You don't know nuttin' 'bout Rambo tight
Du weißt nichts über Rambo eng
Or fourteen [?] on a broken [?]
Oder vierzehn [?] auf einem kaputten [?]
So I talk in depth for my legal rep
Also rede ich ausführlich für meinen Rechtsbeistand
I just hope that he's savin' me
Ich hoffe nur, dass er mich rettet
I don't wanna pay no debt to society
Ich will keine Schulden an die Gesellschaft zahlen
I wan' fly Z and go bake a single
Ich will Z fliegen und eine Single backen
Do it like old school Tracy Beaks
Mach es wie die alte Tracy Beaks
'015 on the train with each
'015 im Zug mit jedem
Free T Sav in that rain and sleet
Free T Sav in diesem Regen und Schneeregen
He buss the whole pack like Jamaican sweet
Er hat das ganze Paket wie jamaikanische Süßigkeiten verteilt
Fuck, now they gon' hate on me
Verdammt, jetzt werden sie mich hassen
We must get rich with a urgency
Wir müssen dringend reich werden
Deservedly, we serve and leave
Verdienterweise, wir servieren und gehen
I lost people and it's hurtin' me
Ich habe Menschen verloren und es tut mir weh
Juice gon' spill out, maternity
Saft wird auslaufen, Mutterschaft
Better step with a purpose G
Geh besser zielstrebig, meine Süße
Who's plugged in to the circuitry?
Wer ist mit dem Schaltkreis verbunden?
He tried do one, he turned burgundy
Er hat versucht, einen zu machen, er wurde burgunderrot
And now they're screamin' out 'emergency'
Und jetzt schreien sie 'Notfall'
Need more readies, investment love
Brauche mehr Geld, Investitionen, Liebe
You don't want this contraception stuff
Du willst diesen Verhütungskram nicht
Live in the street with the ting on me
Lebe auf der Straße mit dem Ding an mir
My ting save me like protection does
Mein Ding rettet mich, wie Schutz es tut
MZ shoot him, he like 'what the fuck'
MZ erschießt ihn, er sagt 'Was zum Teufel'
Then man go fill up the cats with grub
Dann füllt man die Katzen mit Futter
Big bro fucked, had grub in a mug
Großer Bruder hat's versaut, hatte Futter in einem Becher
When I lost four with a hundred drugs
Als ich vier mit hundert Drogen verloren habe
Push bike days, we done taken teeth
Fahrradtage, wir haben Zähne gezogen
And now they want me, where they takin' me?
Und jetzt wollen sie mich, wohin bringen sie mich?
I sold each three and half, eight on three
Ich habe jeweils dreieinhalb verkauft, acht auf drei
So I Oliver Twist it and scrape it clean
Also mache ich es wie Oliver Twist und kratze es sauber
On that main road, tryna tape that scene
Auf dieser Hauptstraße, versuche diese Szene aufzunehmen
'Til I push that green like I'm rakin' leaves
Bis ich das Grün schiebe, als würde ich Blätter harken
Now I got a bit of complacency
Jetzt bin ich ein bisschen selbstgefällig
Cah my boy SK tryna tape that scene
Weil mein Junge SK versucht, diese Szene aufzunehmen
Brownin' girl, would've thought it was love
Braunes Mädchen, hätte gedacht, es wäre Liebe
I was in that bando just ballsin' my grub
Ich war in diesem Bando und habe nur mein Futter geballt
Me, MZ assault them from young
Ich, MZ, greife sie von klein auf an
So the local team's screamin' out my gov'
Also schreit das lokale Team nach meinem Chef
Could've gave him like a hundred punk
Hätte ihm hundert Punks geben können
But the dumb junky never turned him skunk
Aber der dumme Junkie hat ihn nie zum Stinktier gemacht
Fuck all the Trident teams and the CIDs
Scheiß auf alle Trident-Teams und die CIDs
Why they wan' tape my block?
Warum wollen sie meinen Block abkleben?
Feds tampered with the suttin', I'm nice
Die Bullen haben an dem Ding rumgespielt, ich bin nett
Like a nice Fanta, I'm just doublin' price
Wie eine nette Fanta, ich verdopple nur den Preis
Free T Sav, bro done it in spikes
Free T Sav, Bruder hat es in Spikes getan
Did a whole high road, just hurry inside
Hat eine ganze Hauptstraße gemacht, geh einfach schnell rein
Lil bro P would've done it in spines
Lil Bro P hätte es in Stacheln getan
Wishin' I could link him just one more time
Ich wünschte, ich könnte ihn noch einmal treffen
Niggas just talk the talk online
Niggas reden nur online
We owe them payback like a parkin' fine
Wir schulden ihnen eine Rückzahlung wie eine Parkstrafe
We must get rich with a urgency
Wir müssen dringend reich werden
Deservedly, we serve and leave
Verdienterweise, wir servieren und gehen
I lost people and it's hurtin' me
Ich habe Menschen verloren und es tut mir weh
Juice gon' spill out, maternity
Saft wird auslaufen, Mutterschaft
Better step with a purpose G
Geh besser zielstrebig, meine Süße
Who's plugged in to the circuitry?
Wer ist mit dem Schaltkreis verbunden?
He tried do one, he turned burgundy
Er hat versucht, einen zu machen, er wurde burgunderrot
And now they're screamin' out 'emergency'
Und jetzt schreien sie 'Notfall'
Need more readies, investment love
Brauche mehr Geld, Investitionen, Liebe
You don't want this contraception stuff
Du willst diesen Verhütungskram nicht
Live in the street with the ting on me
Lebe auf der Straße mit dem Ding an mir
My ting save me like protection does
Mein Ding rettet mich, wie Schutz es tut
MZ shoot him, he like 'what the fuck'
MZ erschießt ihn, er sagt 'Was zum Teufel'
Then man go fill up the cats with grub
Dann füllt man die Katzen mit Futter
Big bro fucked, had grub in a mug
Großer Bruder hat's versaut, hatte Futter in einem Becher
When I lost that four with a hundred drugs
Als ich diese vier mit hundert Drogen verloren habe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.