Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mokuba
Lives
Beats)
(Mokuba
Lives
Beats)
Been
missing,
I
ain't
feeling
it
War
verschwunden,
ich
fühl's
nicht
Bro
told
me
hit
the
bando
and
keep
killing
it
Bro
sagte,
ich
soll
ins
Bando
und
weiter
abliefern
They
took
my
bros,
fuck
the
judge,
fuck
the
silly
CIDs
Sie
haben
meine
Bros
geholt,
scheiß
auf
den
Richter,
scheiß
auf
die
albernen
CIDs
I
hit
the
corner
shop,
two
Zanco's,
sim
and
chip
Ich
geh'
in
den
Eckladen,
zwei
Zancos,
Sim
und
Chip
When
I
hit
the
lick,
I
get
thoughts
of
the
dead
Wenn
ich
den
Lick
mache,
denke
ich
an
die
Toten
Same
time
bro-bro
sauced
up
a
neck
Gleichzeitig
hat
Bro-Bro
einem
den
Hals
aufgeschlitzt
I
probably
gotta
get
my
mind
sorted
a
second
Ich
muss
wahrscheinlich
meine
Gedanken
kurz
ordnen
But
Ash
need
me,
keeps
calling
again
Aber
Ash
braucht
mich,
ruft
schon
wieder
an
Suttin'
got
candid,
that's
where
the
cliff
hangs
Irgendwas
wurde
aufgedeckt,
da
hängt
die
Klippe
The
weekend
pops,
ain't
talking
no
wristband
Das
Wochenende
knallt,
rede
nicht
von
Armbändern
I
could've
text
her
and
done
me
a
quick
two
Ich
hätte
ihr
schreiben
und
schnell
zwei
Dinger
drehen
können
Them
niggas
so
prang,
they
slapping
they
shit
bands
Die
Niggas
sind
so
fertig,
sie
klatschen
sich
ihre
Shit-Bands
And
Johnny
text
back,
he
told
me
my
shit
bangs
Und
Johnny
schreibt
zurück,
er
sagt,
mein
Shit
knallt
But
I
already
know,
I
ain't
gonna
reply
back
Aber
ich
weiß
es
schon,
ich
antworte
nicht
My
pack
half
brown,
half
white,
it's
a
ice
wrap
Mein
Pack
halb
braun,
halb
weiß,
es
ist
ein
Ice
Wrap
I
really
put
work
in
the
floor
in
the
high
flats
Ich
hab'
wirklich
Arbeit
in
den
Boden
in
den
Hochhäusern
gesteckt
I
should've
never
forced
myself
on
the
fast
train
Ich
hätte
mich
nie
auf
den
Schnellzug
zwingen
sollen
But
we
was
15
with
raps
of
the
class
A
Aber
wir
waren
15
mit
Raps
von
der
Klasse
A
And
now
they're
gonna
lie
for
the
hookers
on
IG
Und
jetzt
lügen
sie
für
die
Nutten
auf
IG
They
gave
bro
life
and
that's
why
my
heart
ache
Sie
haben
Bro
lebenslänglich
gegeben
und
deshalb
schmerzt
mein
Herz
Cah
I
was
in
class
assaulting
my
classmates
Denn
ich
war
im
Unterricht
und
habe
meine
Klassenkameraden
angegriffen
And
then
my
nigga
lied,
I
got
issues
with
my
trust
Und
dann
hat
mein
Nigga
gelogen,
ich
habe
Probleme
mit
meinem
Vertrauen
So
me,
M's
hit
the
tizzy
on
spring
break
Also
haben
ich
und
M's
in
den
Frühlingsferien
die
Sau
rausgelassen
I
ain't
even
20,
my
nigga,
I
fling
grub
Ich
bin
noch
nicht
mal
20,
mein
Nigga,
ich
verticke
Stoff
Fuck
fist
fights,
you
touch
me,
I
swing
this
Scheiß
auf
Faustkämpfe,
du
fasst
mich
an,
ich
schwing
das
Ding
Civils
can't
help
him,
watching
him
sinkin'
Zivilisten
können
ihm
nicht
helfen,
sehen
ihn
untergehen
I'm
probably
with
K36
or
Jim
Jibz
Ich
bin
wahrscheinlich
mit
K36
oder
Jim
Jibz
Cah
I
don't
know
what
you
other
niggas
are
thinkin'
Denn
ich
weiß
nicht,
was
ihr
anderen
Niggas
denkt
And
you
ain't
got
five
in
your
junker
drinkin'
Und
du
hast
keine
fünf
in
deinem
Schrottauto
und
trinkst
Do
it
like
Mike
or
Myth
when
I
swing
this
Mach's
wie
Mike
oder
Myth,
wenn
ich
das
Ding
schwinge
And
suttin'
ain't
right,
but
I
couldn't
be
right
Und
irgendwas
stimmt
nicht,
aber
ich
könnte
nicht
richtig
liegen
Cah
suttin'
got
diced
'em,
just
limping
Denn
irgendwas
hat
sie
zerstückelt,
sie
humpeln
nur
noch
My
sim
jam
packed,
I
got
fiends
in
the
doorway
Meine
Sim
vollgepackt,
ich
hab'
Junkies
in
der
Tür
I
tell
'em
double
that
like
I
leaned
on
pure
ye
Ich
sag'
ihnen,
verdoppel
das,
als
hätte
ich
mich
auf
reines
Ye
gestützt
He
choking
out,
he
can't
breath,
this
the
powers
Er
kriegt
keine
Luft
mehr,
das
sind
die
Kräfte
He
been
at
it
for
hours
like
he's
battling
a
court
case
Er
ist
seit
Stunden
dabei,
als
würde
er
vor
Gericht
kämpfen
Catting
for
the
sorbet
Geil
auf
das
Sorbet
Bro
said
I'm
a
rapper,
I
still
fling
it
twenty-fours
Bro
sagte,
ich
bin
ein
Rapper,
ich
verticke
immer
noch
rund
um
die
Uhr
Summertime,
I'm
comfortable,
it's
cling
up
in
my
drawers
Sommerzeit,
ich
bin
bequem,
es
klebt
in
meiner
Unterhose
Foot
chase
by
the
constable,
they're
filling
up
my
ward
Verfolgungsjagd
durch
den
Constable,
sie
füllen
meine
Station
But
I
still
raise
my
hand
like
I'm
winning
an
award
Aber
ich
hebe
immer
noch
meine
Hand,
als
würde
ich
eine
Auszeichnung
gewinnen
I
ain't
sinkin',
I
got
packin',
everything
in
fashion
Ich
gehe
nicht
unter,
ich
habe
Packungen,
alles
in
Mode
Gold
my
block
for
dutty
and
stiff
chapping
Vergolde
meinen
Block
für
schmutziges
und
steifes
Klatschen
He
ain't
on
I,
I
know
that
it's
just
chatting
Er
ist
nicht
dabei,
ich
weiß,
dass
es
nur
Gerede
ist
But
either
way
I
pattern
the
pattern,
it
get
managed
Aber
so
oder
so,
ich
passe
das
Muster
an,
es
wird
geregelt
Either
way
I
pattern
the
pattern,
it
gets
sorted
So
oder
so,
ich
passe
das
Muster
an,
es
wird
erledigt
I
mixed
the
pack
with
magi',
I
just
bought
it
Ich
habe
das
Pack
mit
Magi'
gemischt,
ich
habe
es
gerade
gekauft
We
could've
gone
clear
or
clear
the
whole
mortgage
Wir
hätten
klarkommen
oder
die
ganze
Hypothek
abbezahlen
können
But
when
they
took
T-Sav
back,
it
all
halted
Aber
als
sie
T-Sav
zurückholten,
wurde
alles
gestoppt
Tell
me
what
you
need,
we
got
sorts
in
a
dozen
Sag
mir,
was
du
brauchst,
wir
haben
Sorten
im
Dutzend
I'm
sorting
out
my
man,
then
sorting
his
cousin
Ich
kümmere
mich
um
meinen
Mann,
dann
um
seinen
Cousin
The
hood
fucked,
I
could've
been
at
war
with
my
cousin
Die
Hood
ist
im
Arsch,
ich
hätte
mit
meinem
Cousin
im
Krieg
sein
können
Then
bro
got
life
cah
he
tore
up
a
suttin'
Dann
hat
Bro
lebenslänglich
bekommen,
weil
er
etwas
zerrissen
hat
I'm
painting
you
my
story
like
I'm
Dave
or
I'm
Rapman
Ich
male
dir
meine
Geschichte,
als
wäre
ich
Dave
oder
Rapman
We
make
bands
then
the
askaar
'nap
gang
Wir
machen
Kohle,
dann
schnappt
die
Askaar-Gang
zu
Fucked
up
the
mots',
the
DVLA
banned
man
Habe
die
Autos
versaut,
der
DVLA
hat
mich
gesperrt
I
need
a
mo'
stack
like
Skamz
and
Clan
Clan
Ich
brauche
mehr
Geld,
wie
Skamz
und
Clan
Clan
My
man
ah
bang,
who
you
shaved
up
badman?
Mein
Mann
knallt,
wen
hast
du
rasiert,
Badman?
My
nigga
Rella
pull
up
on
dingers
with
live
smoke
Mein
Nigga
Rella
kommt
mit
Dingern
mit
scharfem
Rauch
I
got
'ed
like
Sheeran
and
Dave
like
Santan
Ich
wurde
erwischt
wie
Sheeran
und
Dave
wie
Santan
So
when
I
step
foot
in
the
mountains,
it's
no
joke
Also
wenn
ich
einen
Fuß
in
die
Berge
setze,
ist
das
kein
Scherz
I
used
to
break
weed
'til
cuzzy
the
cook-cook
Ich
habe
früher
Gras
zerbröselt,
bis
Cuz
gekocht
hat
So
I
been
on
the
mots',
I
don't
know
when
I'm
back
home
Also
war
ich
unterwegs,
ich
weiß
nicht,
wann
ich
wieder
zu
Hause
bin
Our
mummy
begs
me
stop
switching
up
my
phone
Unsere
Mama
bettelt
mich
an,
nicht
mehr
mein
Handy
zu
wechseln
Cah
she
can't
get
through,
she
panics
and
call
bro
Denn
sie
kriegt
mich
nicht
ran,
gerät
in
Panik
und
ruft
Bro
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Frierson, Ryan Leslie, Tijuan Frampton, Jabrai Jordan Copney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.