Текст и перевод песни ten feat. Slappy Av & 1adaaaan - Apodo Amoroso 2
Apodo Amoroso 2
Lovable Nickname 2
Sla-la-la-la-pi
Sla-la-la-la-baby
Y
aunque
ahora
tu
seguramente
me
odies
Even
though
you
probably
hate
me
now
Yo
no
quiero
que
me
pienses
en
bucle
I
don't
want
you
to
think
of
me
in
a
loop
Se
que
hice
cosas
mal,
quizá
el
doble
I
know
I
did
things
wrong,
maybe
double
Pero
hoe
se
que
la
maldad
te
cubre
But,
baby,
I
know
evil
covers
you
A
veces
sueño
contigo
Sometimes
I
dream
of
you
Pero
a
nadie
se
lo
digo
But
I
don't
tell
anyone
Mírame
aquí
solo
parezco
un
puto
mendigo
Look
at
me
here,
I
just
look
like
a
fucking
beggar
Déjame
el
abrigo,
aunque
no
haga
frío
Leave
me
the
coat,
even
if
it's
not
cold
Como
te
lo
digo,
esto
es
solo
contigo
yeah
Like
I'm
telling
you,
this
is
just
between
you
and
me,
yeah
Como
te
lo
digo
que
con
nadie
más
me
pasa?
Like
I'm
telling
you,
it
doesn't
happen
with
anyone
else?
Como
te
lo
digo
que
me
da
algo
si
te
vas?
Like
I'm
telling
you,
something
happens
to
me
if
you
leave?
A
mi
no
me
importa
si
no
respondes
mi
whatsapp
I
don't
care
if
you
don't
answer
my
WhatsApp
Se
que
cuando
llegue
siempre
me
vas
a
abrazar
I
know
you'll
always
hug
me
when
I
arrive
No
se
que
mira
ese
pijo
si
mi
ropa
cuesta
más
I
don't
know
why
that
prick
is
looking
at
me
if
my
clothes
cost
more
Quizás
solo
mira
así
porque
yo
también
miro
mal
Maybe
he
just
looks
like
that
because
I
also
look
at
him
badly
Habla
feo
de
mi
desde
que
dije
"te
puedes
pirar?"
He
talks
crap
about
me
since
I
said,
"Can
you
get
lost?"
Le
tageo
el
booty,
si
lo
subo
se
le
hace
viral
I
tag
his
booty,
if
I
upload
it,
it
will
go
viral
Su-su-su
booty
viral,
su
booty
viral
(Otra
vez)
Su-su-su
booty
viral,
his
booty
viral
(Again)
Su
booty
viral,
su
booty
viral
His
booty
viral,
his
booty
viral
Y
cuando
te
pones
a
discutir
ma'
And
when
you
start
to
argue,
mom
No
son
apodos
amorosos
que
va
Those
aren't
lovely
nicknames
you
know
Como
te
lo
digo
que
con
nadie
más
me
pasa?
Like
I'm
telling
you,
it
doesn't
happen
with
anyone
else?
Como
te
lo
digo
que
me
da
algo
si
te
vas?
Like
I'm
telling
you,
something
happens
to
me
if
you
leave?
A
mi
no
me
importa
si
no
respondes
mi
WhatsApp
I
don't
care
if
you
don't
answer
my
WhatsApp
Se
que
cuando
llegue
siempre
me
vas
a
abrazar
I
know
you'll
always
hug
me
when
I
arrive
Eres
vital
como
si
fueras
agua
You're
vital,
like
you
were
water
Se
está
mojando
y
no
lleva
paraguas
She's
getting
wet
and
she
doesn't
have
an
umbrella
Quiero
tenerte
más
cerca
mía
I
want
to
have
you
closer
to
me
Harto
del
mundo
y
su
monotonía
Fed
up
with
the
world
and
its
monotony
Harto
de
siempre
sentirme
tan
solo
Fed
up
with
always
feeling
so
alone
Se
qué
hay
veces
que
no
me
controlo
I
know
there
are
times
when
I
can't
control
myself
Sigo
feliz
aunque
no
tenga
oro
I'm
still
happy
even
though
I
don't
have
gold
Aunque
a
veces
tus
abrazos
añoro
Even
though
sometimes
I
miss
your
hugs
Dime
qué
pasa?
Tell
me,
what's
wrong?
Es
que
ya
no
encuentro
el
modo
I
can't
find
my
way
anymore
Ya
no
te
acuerdas
cuando
me
ponías
apodos
Don't
you
remember
when
you
used
to
give
me
nicknames?
Soy
tu
juguete
de
control
de
remoto
I'm
your
remote-controlled
toy
Un
día
me
quieres
One
day
you
love
me
Y
al
siguiente
todo
está
roto
And
the
next
day
everything
is
broken
Dime
qué
pasa?
Tell
me,
what's
wrong?
Es
que
ya
no
encuentro
el
modo
I
can't
find
my
way
anymore
Ya
no
te
acuerdas
cuando
me
ponías
apodos
Don't
you
remember
when
you
used
to
give
me
nicknames?
Soy
tu
juguete
de
control
de
remoto
I'm
your
remote-controlled
toy
Un
día
me
quieres
One
day
you
love
me
Y
al
siguiente
todo
está
roto
And
the
next
day
everything
is
broken
A
veces
sueño
contigo
Sometimes
I
dream
of
you
Pero
a
nadie
se
lo
digo
But
I
don't
tell
anyone
Mírame
aquí
solo
parezco
un
puto
mendigo
Look
at
me
here,
I
just
look
like
a
fucking
beggar
Déjame
el
abrigo,
aunque
no
haga
frío
Leave
me
the
coat,
even
if
it's
not
cold
Como
te
lo
digo,
esto
es
solo
contigo
yeah
Like
I'm
telling
you,
this
is
just
between
you
and
me,
yeah
Su-su-su
booty
viral,
su
booty
viral
(Otra
vez)
Su-su-su
booty
viral,
his
booty
viral
(Again)
Su
booty
viral,
su
booty
viral
His
booty
viral,
his
booty
viral
Y
cuando
te
pones
a
discutir
ma'
And
when
you
start
to
argue,
mom
No
son
apodos
amorosos
que
va
Those
aren't
lovely
nicknames
you
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ten Spencer4
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.