I
won't
stop
until
I'm
bleeding
Ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
blute
Look
what
you
turn
me
into
Sieh
nur,
was
du
aus
mir
machst
Face
down
in
a
dirty
bathroom
Mit
dem
Gesicht
nach
unten
in
einem
dreckigen
Badezimmer
I
won't
see
the
sun
Ich
werde
die
Sonne
nicht
sehen
Dopamine
fiend,
son
Dopamin-Junkie,
Junge
Here
we
go
again
into
the
same
fucking
prison!
Los
geht's
wieder,
rein
in
dasselbe
verdammte
Gefängnis!
Again,
I
let
you
win,
soul
eating
bastard
Wieder
lasse
ich
dich
gewinnen,
seelenfressendes
Miststück
Creep
back
in
when
the
back
is
turned
Schleichst
dich
wieder
an,
wenn
ich
dir
den
Rücken
zukehre
Filling
my
mouth
with
a
thousand
words
Füllst
meinen
Mund
mit
tausend
Worten
Nothing
to
say
I
got
nothing
to
learn
Nichts
zu
sagen,
ich
habe
nichts
zu
lernen
Nothing
but
wasted
days
I'm
stuck
with
losing
my
mind
Nichts
als
verschwendete
Tage,
ich
bin
dabei,
den
Verstand
zu
verlieren
I
can't
control
you
so
I'd
rather
sink
this
knife
deep
inside
Ich
kann
dich
nicht
kontrollieren,
also
ramme
ich
dieses
Messer
lieber
tief
hinein
And
fucking
gut
you
Und
reiß
dir
verdammt
noch
mal
die
Gedärme
raus
Dirty,
filthy
bitch
Dreckige,
versiffte
Schlampe
A
thousand
sniffs
and
you
still
smell
like
shit
Tausendmal
geschnüffelt
und
du
riechst
immer
noch
nach
Scheiße
Straight
back
Direkt
zurück
Into
this
hole
again
Wieder
in
dieses
Loch
You
suck
me
lifeless
Du
saugst
mich
bis
zur
Leblosigkeit
aus
Selfish
scumbag
Egoistisches
Miststück
I
wish
you
nothing
but
pain
Ich
wünsche
dir
nichts
als
Schmerz
Shit
stained
slut
dressed
in
white
Scheißbefleckte
Schlampe,
in
Weiß
gekleidet
Get
the
fuck
out
my
life
Verpiss
dich
verdammt
noch
mal
aus
meinem
Leben
Don't
you
crawl
back
I
want
you
Kriech
nicht
zurück,
ich
will
dich
Dead
inside
just
like
my
mind
when
you
leave
me
Innerlich
tot,
genau
wie
mein
Verstand,
wenn
du
mich
verlässt
Lonely
death
nothing
left,
nothing
left
Einsamer
Tod,
nichts
übrig,
nichts
übrig
Can't
even
look
in
the
mirror
without
hating
the
sight
Kann
nicht
mal
in
den
Spiegel
schauen,
ohne
den
Anblick
zu
hassen
Way
back
before
I
knew
you
everything
was
alright
Damals,
lange
bevor
ich
dich
kannte,
war
alles
in
Ordnung
Now
look
at
me
Und
jetzt
sieh
mich
an
And
these
pills
that
I
eat
Und
diese
Pillen,
die
ich
fresse
And
this
life
that
I
have
Und
dieses
Leben,
das
ich
habe
So
disappointing
So
enttäuschend
I'm
never
coming
back
Ich
komme
nie
wieder
zurück
And
I'm
reaching
for
the
exit
bag!
Und
ich
greife
nach
dem
Exit
Bag!
I,
reject
myself
Ich
lehne
mich
selbst
ab
I've
fallen
for
the
joke
again
Ich
bin
wieder
auf
den
Witz
hereingefallen
Look
at
me,
pathetic
mess
Sieh
mich
an,
erbärmliches
Wrack
Misery!
Elend!
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.