Текст и перевод песни teo - あの夏の日
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏の終わりに吹く風
The
wind
blows
at
the
end
of
summer
淡いメロディー奏でる
Playing
a
soft
melody
君の名を呼べばやさしく見つめてる
When
I
call
your
name,
you
look
at
me
with
gentleness
月の明りほのかに
The
moonlight
faintly
きらめく砂と素足
Shimmers
on
the
sand
and
on
our
bare
feet
背中には二人の過ぎ去ったSWEET
MEMORY
Behind
us,
the
two
of
us
have
passed
by
SWEET
MEMORY
できればもう一度あの場所、ひと夏過ごした
If
possible,
I
would
like
to
go
back
to
that
place,
where
we
spent
a
summer
つれていっておくれ二人
Take
me
with
you,
both
of
us
この夏の風に乗り
Riding
on
this
summer
breeze
駆けだして空港のロビー
Running
into
the
airport
lobby
無理をして微笑んだ君の顔に
I
force
a
smile
on
your
face
刻んだI
LOVE
YOU
Engraved
I
LOVE
YOU
静かな波のささやき
The
whisper
of
the
peaceful
waves
遠く聞こえるクラクション
The
car
horn
sounds
far
away
何も言わない君
やりきれない気持
You
say
nothing,
I
feel
terrible
波にさらわれ消える
Carried
away
by
the
waves
and
disappeared
追いかけて行って連れ戻したいけど...
I
want
to
chase
after
and
bring
them
back...
短すぎる夏の恋は深い海の中
The
summer
love
that's
too
short
is
in
the
deep
sea
OH
さよならなんて言葉
OH
goodbye
words
決して言わないでおくれ
Never
say
them
駆けだして空港のロビー
Running
into
the
airport
lobby
無理をして微笑んだ君の顔に
I
force
a
smile
on
your
face
刻んだI
LOVE
YOU
Engraved
I
LOVE
YOU
TAKE
US
BACK
TO
THE
PLACE
TAKE
US
BACK
TO
THE
PLACE
WHERE
WE
WERE
WHERE
WE
WERE
WITH
THE
SUMMER
BREEZE
WITH
THE
SUMMER
BREEZE
TAKE
US
BACK
TO
THE
PLACE
TAKE
US
BACK
TO
THE
PLACE
WHERE
WE
WERE
WHERE
WE
WERE
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Teo-1
дата релиза
24-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.