Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"I
want
you
to
float,
float,
float,
float"
"Ich
will,
dass
du
schwebst,
schwebst,
schwebst,
schwebst"
"I
want
you
to
float,
float,
float,
float,
float"
"Ich
will,
dass
du
schwebst,
schwebst,
schwebst,
schwebst,
schwebst"
[Termanology:]
[Termanology:]
Come
and
float
with
me,
come
and
smoke
with
me
Komm
und
schweb
mit
mir,
komm
und
rauch
mit
mir
Have
a
toast
with
me,
put
your
dutch
in
the
air
Stoß
mit
mir
an,
heb
deinen
Blunt
in
die
Luft
Come
on
and
smoke
with
me
Komm
schon
und
rauch
mit
mir
I
get
so
high
I
dive
through
the
clouds
Ich
werde
so
high,
ich
tauche
durch
die
Wolken
So
I
need
a
parachute
just
to
come
back
down
Also
brauche
ich
einen
Fallschirm,
nur
um
wieder
runterzukommen
And
I
float
- float
through
the
town
Und
ich
schwebe
- schwebe
durch
die
Stadt
The
top
is
rolled
back,
the
windows
rolled
down
Das
Verdeck
ist
offen,
die
Fenster
sind
unten
And
I
smoke
about
a
O
a
day,
nothin'
but
that
dro
and
haze
Und
ich
rauche
ungefähr
eine
Unze
am
Tag,
nichts
als
Dope
und
Haze
On
that
Remy
shit,
high
till
I
hit
the
cage
Auf
dem
Remy-Shit,
high
bis
ich
in
den
Käfig
komme
And
I
blazed
since
93,
so
why
change
Und
ich
kiffe
seit
'93,
also
warum
was
ändern
My
eyes
red,
my
cop
filled
like
Lil
Wayne
Meine
Augen
rot,
mein
Becher
gefüllt
wie
bei
Lil
Wayne
I
can
feel
the
raindrops
when
I'm
gettin'
wet
Ich
kann
die
Regentropfen
fühlen,
wenn
ich
nass
werde
Come
and
get
with
the
kid,
cause
I
want
you
to
"float"
Komm
und
sei
bei
dem
Jungen,
denn
ich
will,
dass
du
"schwebst"
Come
and
float
with
me
- "float"
Komm
und
schweb
mit
mir
- "schweb"
Come
and
smoke
with
me
- "float"
Komm
und
rauch
mit
mir
- "schweb"
We
get
so
dizzy
- "float"
Uns
wird
so
schwindelig
- "schweb"
We
don't
need
no
crissy
- "float"
Wir
brauchen
kein
Crissy
- "schweb"
Come
and
float
with
me
- "float"
Komm
und
schweb
mit
mir
- "schweb"
Come
and
smoke
with
me
- "float"
Komm
und
rauch
mit
mir
- "schweb"
We
get
so
busy
- "float"
Wir
sind
so
beschäftigt
- "schweb"
We
could
get
so
pissy
-"float"
Wir
könnten
so
angepisst
sein
-"schweb"
Come
and
float
with
me
- "float"
Komm
und
schweb
mit
mir
- "schweb"
Come
and
smoke
with
me
-"float"
Komm
und
rauch
mit
mir
-"schweb"
We
get
so
dizzy
- "float"
Uns
wird
so
schwindelig
- "schweb"
We
don't
need
no
crissy
- "float"
Wir
brauchen
kein
Crissy
- "schweb"
Just
a
little
purple
rain
and
a
dutch
- "float"
Nur
ein
bisschen
Purple
Rain
und
ein
Blunt
- "schweb"
Tell
Scotty
he
can
beam
me
on
up,
cause
-"float"
Sag
Scotty,
er
kann
mich
hochbeamen,
denn
-"schweb"
"I
want
you
to
float"
"Ich
will,
dass
du
schwebst"
[Termanology:]
[Termanology:]
Your
boy
Term
float
through
like
Casper
Dein
Junge
Term
schwebt
durch
wie
Casper
I
got
my
dutch
with
me,
but
it
ain't
my
master
Ich
hab
meinen
Blunt
bei
mir,
aber
er
ist
nicht
mein
Meister
I
smoke
heavy,
even
with
my
pastor
Ich
rauche
viel,
sogar
mit
meinem
Pastor
Might
cough
up
a
lung,
but
it
ain't
my
astma
Könnte
mir
'ne
Lunge
aushusten,
aber
es
ist
nicht
mein
Asthma
The
ice
in
my
cop
look
like
Alaska
Das
Eis
in
meinem
Becher
sieht
aus
wie
Alaska
I
ain't
lookin'
at
you
dudes,
I'm
lookin'
past
ya
Ich
schau
euch
Typen
nicht
an,
ich
schau
an
euch
vorbei
You
tryin'
to
flow,
was
the
question
I
asked
ya
Versuchst
du
zu
flowen,
war
die
Frage,
die
ich
dir
stellte
I
can
tell
in
the
face
you
want
me
to
go
faster
Ich
seh's
dir
an,
du
willst,
dass
ich
schneller
mache
I
smoke
like
the
barrel,
float
like
the
clouds
Ich
rauche
wie
ein
Schlot,
schwebe
wie
die
Wolken
Toke
like
tical,
even
Meth
know
my
style
Ziehe
wie
Tical,
sogar
Meth
kennt
meinen
Style
I
got
trees
for
sale,
blazed
as
hell
Ich
hab
Gras
zu
verkaufen,
zugedröhnt
wie
die
Hölle
Come
though
half
baked
like
Dave
Chappelle
Komm
rüber,
halb
dicht
wie
Dave
Chappelle
And
I
"want
you
to
float"
Und
ich
"will,
dass
du
schwebst"
[Termanology:]
[Termanology:]
Picture
the
kid
sittin'
back
on
a
lake
Stell
dir
den
Jungen
vor,
wie
er
an
einem
See
chillt
Puffin
a
corona
grape,
sippin'
a
Corona
straight
Eine
Corona
Grape
pafft,
eine
Corona
pur
schlürft
I
never
like
to
the
sesamille
go
to
waste
Ich
mag's
nie,
wenn
das
Sensimilla
verschwendet
wird
So
you
politic
on
the
L
you
know
I'm
gonna
hate
Also
wenn
du
am
L
rumlaberst,
weißt
du,
dass
ich
das
hassen
werde
Saw
this
Barbie,
chillin'
up
the
Kenasea
Sah
diese
Barbie,
die
am
Kenasee
chillte
Said
she
wanna
kick
it
and
smoke
with
Term
Marley
Sagte,
sie
will
abhängen
und
mit
Term
Marley
rauchen
After
we
uhh,
shorty
prolly
adore
me
Nachdem
wir
äh,
wird
die
Kleine
mich
wahrscheinlich
anhimmeln
But
I
left
her
out
of
space,
so
she
can't
even
call
me
Aber
ich
hab
sie
im
Weltall
zurückgelassen,
also
kann
sie
mich
nicht
mal
anrufen
I
float
- float
like
Harley
Ich
schwebe
- schwebe
wie
Harley
Or
float
like
Cypress
Hill
throwin'
a
party
Oder
schwebe
wie
Cypress
Hill,
die
'ne
Party
schmeißt
It's
something,
something,
something,
something
and
something
Es
ist
irgendwas,
irgendwas,
irgendwas,
irgendwas
und
irgendwas
And
then
I
chica,
chica,
uh,
uh,
uh-uh
Und
dann
ich
Chica,
Chica,
uh,
uh,
uh-uh
Cause
"I
want
you
to
float"
Denn
"ich
will,
dass
du
schwebst"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.