testacoda - guasto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни testacoda - guasto




guasto
Breakdown
Mi prenderei tre pastiglie
I would take three pills
Solo per stare un po' meglio
Just to feel a little better
Se non avessi paura
If I wasn't afraid
Forse lo farei davvero
Maybe I really would
I disastri si fanno in due
Disasters happen in pairs
però i figli pure
Yes, but so do children
Ora puoi piangere che siamo insieme
Now you can cry since we're together
C'è del sangue sulle catene
There's blood on the chains
Speravo di cavarmela così
I hoped I'd get away with it
Ma gesù cristo non funziona da un po'
But Jesus Christ hasn't worked for a while
I disastri si fanno in due
Disasters happen in pairs
però i figli pure
Yes, but so do children
Ora puoi piangere che siamo insieme
Now you can cry since we're together
C'è del sangue sulle catene
There's blood on the chains
Speravo di cavarmela così
I hoped I'd get away with it
Ma gesù cristo non mi funziona da un po'
But Jesus Christ hasn't worked for me in a while
Mi prenderei tre pastiglie
I would take three pills
Solo per stare un po' meglio
Just to feel a little better
Se non avessi paura
If I wasn't afraid
Forse lo farei davvero
Maybe I really would
Ho provato una pastiglia
I tried one pill
Ho quasi perso la testa
I almost lost my mind
Forse ho fatto una cazzata
Maybe I did something stupid
Non l'ho ancora ritrovata
I still haven't found it
Mi sveglio già in breakdown, ho freddo
I wake up already in breakdown, I'm cold
Non sempre mi piace tutto ciò che penso
I don't always like everything I think
Ma sento che in fondo per te fa lo stesso
But I feel that deep down it's all the same to you
Ti guardo e mi bagno perché troppo intenso
I look at you and I get wet because it's too intense
Mi lascio morire dovessi sbagliarmi
I'll let myself die if I'm wrong
Perdonami amore ma non posso sempre salvarmi
Forgive me, love, but I can't always save myself
Devo salvarti
I have to save you
I disastri si fanno in due
Disasters happen in pairs
però i figli pure
Yes, but so do children
Ora puoi piangere che siamo insieme
Now you can cry since we're together
C'è del sangue sulle catene
There's blood on the chains
Speravo di cavarmela così
I hoped I'd get away with it
Ma gesù cristo non funziona da un po'
But Jesus Christ hasn't worked for a while
I disastri si fanno in due
Disasters happen in pairs
però i figli pure
Yes, but so do children
Ora puoi piangere che siamo insieme
Now you can cry since we're together
C'è del sangue sulle catene
There's blood on the chains
Speravo di cavarmela così
I hoped I'd get away with it
Ma gesù cristo non mi funziona da un po'
But Jesus Christ hasn't worked for me in a while





Авторы: Alessandro Benzi, Gianluca Marangon, Lorenzo Maiocchi, Testacoda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.