thasup - _bilico_ - перевод текста песни на немецкий

_bilico_ - tha Supremeперевод на немецкий




_bilico_
_bilico_
Please, se cadrò prendimi
Bitte, wenn ich falle, fang mich
Sono se-sempre in bilico (oh, oh, oh, oh)
Ich bin im-immer im Gleichgewicht (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh)
Sì, se mi vuoi ancora qui
Ja, wenn du mich noch hier willst
Tu prendimi se cadrò (oh, oh, oh, oh)
Fang mich, wenn ich falle (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh)
Io mi fidavo di te solo (oh, oh, oh, oh)
Ich vertraute nur dir (oh, oh, oh, oh)
Litigavo per chi sono (oh, oh, oh, oh)
Stritt darüber, wer ich bin (oh, oh, oh, oh)
Gli giravo in faccia a chi mi dava l'aria di sfottere, fuck a loro (oh, oh, oh, oh)
Ich drehte mich zu denen um, die mich verspotteten, fuck sie (oh, oh, oh, oh)
Prima non stavo mai in coro (oh, oh, oh, oh)
Früher war ich nie im Chor (oh, oh, oh, oh)
Mi facevo mille castelli da solo, se rinchiudo me, non ragiono (oh, oh, oh, oh)
Baute tausend Schlösser allein, wenn ich mich einsperr, denk ich nicht (oh, oh, oh, oh)
Rimanderei tutto come se fosse un gioco, ma non lo è, fra'
Ich würde alles aufschieben wie ein Spiel, aber es ist keins, Bro
Lei vuole farmi andare in tilt tutta la testa (in tilt tutta la testa)
Sie will mich komplett aus dem Konzept bringen, den ganzen Kopf (aus dem Konzept bringen)
Lei vuole, ma mica è detto che ci riesca (mica è detto che ci riesca)
Sie will es, aber gesagt heißt nicht getan (nicht bestimmt getan)
Vuole me perché son ciò che le resta
Sie will mich, denn ich bin, was ihr bleibt
Pensa che cosa fa se per un poco sta senza
Denk mal, was sie tut, wenn sie ne Weile ohne ist
Io la voglio, ma non sto capendo se mi bluffa
Ich wollte sie, doch ich merk nicht, ob sie blufft
Oppure questa bestia me lo fa pensare
Oder ob mich dieses Biest nur so denken lässt
Please, se cadrò prendimi
Bitte, wenn ich falle, fang mich
Sono se-sempre in bilico (oh, oh, oh, oh)
Ich bin im-immer im Gleichgewicht (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh)
Sì, se mi vuoi ancora qui
Ja, wenn du mich noch hier willst
Tu prendimi se cadrò (oh, oh, oh, oh)
Fang mich, wenn ich falle (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh)
Please, se cadrò prendimi
Bitte, wenn ich falle, fang mich
Sono se-sempre in bilico (oh, oh, oh, oh)
Ich bin im-immer im Gleichgewicht (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh)
Sì, se mi vuoi ancora qui
Ja, wenn du mich noch hier willst
Tu prendimi se cadrò (oh, oh, oh, oh)
Fang mich, wenn ich falle (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh)
È un no-stop, ho vertigini, se guardi sotto, non respiri
Es ist Non-Stop, mir ist schwindlig, wenn du nach unten guckst, kein Atem
È dove sperano che finisca i miei nemici, uoh-oh
Dort wo meine Feinde hoffen, dass ich enden werde, uoh-oh
Perdo troppo tempo in giri di parole, stenti a capirmi
Ich verlier zu viel Zeit in Wortspielen, du verstehst mich kaum
Io non so come potrai sentirmi se non ho voce, ma ogni
Ich weiß nicht, wie du mich hören kannst ohne Stimme, doch jedes
Ogni day, ogni day, ogni day ho un'idea
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag hab ich ne Idee
Non come te che copi, copi
Nicht wie du, der kopiert, kopiert
Popi-popi, homie come te so' 'na marea
Kopien, Homie, wie du gibt's 'ne Menge
Già ce ne so' una marea
Gibt's schon 'ne ganze Menge
Come cazzo fai ad essere così? Boh
Wie zum Teufel kannst du nur so sein? Kein' Ahnung
A me invece piace crear
Mir macht es Spaß, zu erschaffen
Come cazzo fai ad essere così? Boh
Wie zum Teufel kannst du nur so sein? Kein' Ahnung
Please, se cadrò prendimi
Bitte, wenn ich falle, fang mich
Sono se-sempre in bilico (oh, oh, oh, oh)
Ich bin im-immer im Gleichgewicht (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh)
Sì, se mi vuoi ancora qui
Ja, wenn du mich noch hier willst
Tu prendimi se cadrò (oh, oh, oh, oh)
Fang mich, wenn ich falle (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh)
Please, se cadrò prendimi
Bitte, wenn ich falle, fang mich
Sono se-sempre in bilico (oh, oh, oh, oh)
Ich bin im-immer im Gleichgewicht (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh)
Sì, se mi vuoi ancora qui
Ja, wenn du mich noch hier willst
Tu prendimi se cadrò (oh, oh, oh, oh)
Fang mich, wenn ich falle (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh)





Авторы: Davide Mattei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.