Текст и перевод песни Tha Supreme - scuol4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya,
ya,
ah,
ya
Да,
да,
а,
да
Io
che
non
andavo
a
scuola
(uh)
Я,
тот,
кто
не
ходил
в
школу
(у)
Mamma
mi
chiamava,
mi
diceva
"Che
fai?!"
Мама
звонила
мне,
спрашивала:
"Что
делаешь?!"
Entro
in
seconda
ora
(ya)
Заходил
ко
второму
уроку
(да)
Ma
poi
non
entravo
tra
mille
pensieri
Но
потом
не
входил,
погруженный
в
тысячи
мыслей
Quindi
sbuffo
marijuana
Поэтому
курю
травку
Quindi
figlio
di
puttana,
stai
lontano
dai
miei
guai
Поэтому,
сукин
сын,
держись
подальше
от
моих
проблем
Non
ti
conto
proprio
no
Не
расскажу
тебе
ничего,
нет
Parli
e
dico
o-kaay
Говоришь,
а
я
такой:
о-кей
Ma
mi
sentivo
un
po'
sprecato
a
scuola
(uh)
Но
я
чувствовал
себя
немного
потерянным
в
школе
(у)
Mamma
già
sapeva
Мама
уже
знала
Dai
ma
poi
che
importa
se
mi
prendo
una
sbroccata
(ya)
Да
ладно,
какая
разница,
если
я
немного
сорвусь
(да)
Li
no
non
c'entravo
Там
мне
не
было
места
Ho
lasciato
stare
quando
ho
visto
una
puttana
Я
забил,
когда
увидел
шлюху
Quindi
figlio
di
puttana,
sta
lontano
dai
miei
guai
Поэтому,
сукин
сын,
держись
подальше
от
моих
проблем
Non
ti
conto
proprio
no
Не
расскажу
тебе
ничего,
нет
Parli
e
dico
o-kaay
Говоришь,
а
я
такой:
о-кей
Ma
mi
sentivo
un
po'
sprecato
a
scuola
(ya)
Но
я
чувствовал
себя
немного
потерянным
в
школе
(да)
Sempre
all'ultimo
banco
(uh)
Всегда
на
последней
парте
(у)
Le
formule
non
le
so
(ya)
Формул
не
знаю
(да)
Non
puoi
dirmi
di
no
Ты
не
можешь
мне
отказать
Non
distrarmi
se
poi
quando
parlo
ti
fotto
(uh)
Не
отвлекай
меня,
а
то,
когда
я
говорю,
я
тебя
обману
(у)
Troppo
easy,
mille
grazie
(ya)
Слишком
легко,
спасибо
большое
(да)
Troppi,
troppi
finti
come
va?
Слишком,
слишком
много
фальшивых
"как
дела?"
Vaffanculo
e
dimmi
ora
che
ti
serve
Иди
к
черту
и
скажи
мне
теперь,
что
тебе
нужно
Che
godo
a
dirti
no
Как
я
кайфую,
говоря
тебе
"нет"
Come
sto?
Non
lo
so
Как
я?
Не
знаю
E
se
lo
so
lo
vengo
a
dire
a
te
che
parli
dietro
А
если
знаю,
то
приду
и
расскажу
тебе,
той,
что
говорит
за
спиной
Come
no,
dico
boh
Конечно,
нет,
говорю:
"не
знаю"
Non
ci
sto
e
se
ci
sto
Меня
нет,
а
если
и
есть
Con
quelli
come
te
io
resto
freddo
(ya,
uh)
С
такими,
как
ты,
я
остаюсь
холодным
(да,
у)
Venti
chiamate
perse,
non
mi
inculo
nessuno
Двадцать
пропущенных
звонков,
никого
не
парю
La
testa
mi
esplode,
il
cell
pure
(ya)
Голова
взрывается,
телефон
тоже
(да)
Io
che
non
andavo
a
scuola
(uh)
Я,
тот,
кто
не
ходил
в
школу
(у)
Mamma
mi
chiamava,
mi
diceva
"Che
fai?!"
Мама
звонила
мне,
спрашивала:
"Что
делаешь?!"
Entro
in
seconda
ora
(ya)
Заходил
ко
второму
уроку
(да)
Ma
poi
non
entravo
tra
mille
pensieri
Но
потом
не
входил,
погруженный
в
тысячи
мыслей
Quindi
sbuffo
marijuana
Поэтому
курю
травку
Quindi
figlio
di
puttana,
sta
lontano
dai
miei
guai
Поэтому,
сукин
сын,
держись
подальше
от
моих
проблем
Non
ti
conto
proprio
no
Не
расскажу
тебе
ничего,
нет
Parli
e
dico
o-kaay
Говоришь,
а
я
такой:
о-кей
Ma
mi
sentivo
un
po'
sprecato
a
scuola
(uh)
Но
я
чувствовал
себя
немного
потерянным
в
школе
(у)
Mamma
già
sapeva
Мама
уже
знала
Dai
ma
poi
che
importa
se
mi
prendo
una
sbroccata
(ya)
Да
ладно,
какая
разница,
если
я
немного
сорвусь
(да)
Li
no
non
c'entravo
Там
мне
не
было
места
Ho
lasciato
stare
quando
ho
visto
una
puttana
Я
забил,
когда
увидел
шлюху
Quindi
figlio
di
puttana,
sta
lontano
dai
miei
guai
Поэтому,
сукин
сын,
держись
подальше
от
моих
проблем
Non
ti
conto
proprio
no
Не
расскажу
тебе
ничего,
нет
Parli
e
dico
ok
Говоришь,
а
я
такой:
окей
Ma
mi
sentivo
un
po'
sprecato
a
scuola
(ya)
Но
я
чувствовал
себя
немного
потерянным
в
школе
(да)
Bro,
ma
aspetta
un
istante
Братан,
подожди
секунду
Ma
di
cosa
stai
parlando?
О
чем
ты
вообще
говоришь?
Per
essere
tuo
amico
devo
vestirmi
così?
Чтобы
быть
твоим
другом,
я
должен
так
одеваться?
Ma
proprio
col
cazzo
(ehi)
Да
ни
хрена
(эй)
Guarda
bro
piuttosto
non
mi
vesto
Смотри,
братан,
лучше
вообще
не
буду
одеваться
Rido
haha,
non
ti
cago,
non
ti
penso
Смеюсь,
ха-ха,
не
обращаю
на
тебя
внимания,
не
думаю
о
тебе
Grazie
mamma
che
mi
ha
fatto
un
po'
diverso
Спасибо
маме,
что
сделала
меня
немного
другим
Bella
trama,
bella
merda,
se
ci
penso
Красивый
сюжет,
красивое
дерьмо,
если
подумать
Resto
perso
tra
mille
pensieri,
yaa,
yeah
Остаюсь
потерянным
среди
тысяч
мыслей,
да,
да
E
tu
che
mi
dici
come
fa-re!
А
ты
мне
говоришь,
как
де-лать!
Ma
ti
ascolto
proprio
no
fra,
yeah
Но
я
тебя
совсем
не
слушаю,
братан,
да
Guarda
dove
sono
senza
te
fra,
eh
ya
Смотри,
где
я
без
тебя,
братан,
эй,
да
Ma
io
che
non
andavo
a
scuola
(uh)
А
я,
тот,
кто
не
ходил
в
школу
(у)
Mamma
mi
chiamava,
mi
diceva
"Che
fai?!"
Мама
звонила
мне,
спрашивала:
"Что
делаешь?!"
Entro
in
seconda
ora
(ya)
Заходил
ко
второму
уроку
(да)
Ma
poi
non
entravo
tra
mille
pensieri
Но
потом
не
входил,
погруженный
в
тысячи
мыслей
Quindi
sbuffo
marijuana
Поэтому
курю
травку
Quindi
figlio
di
puttana,
sta
lontano
dai
miei
guai
Поэтому,
сукин
сын,
держись
подальше
от
моих
проблем
Non
ti
conto
proprio
no
Не
расскажу
тебе
ничего,
нет
Parli
e
dico
o-kaay
Говоришь,
а
я
такой:
о-кей
Ma
mi
sentivo
un
po'
sprecato
a
scuola
(uh)
Но
я
чувствовал
себя
немного
потерянным
в
школе
(у)
Mamma
già
sapeva
Мама
уже
знала
Dai
ma
poi
che
importa
se
mi
prendo
una
sbroccata
(ya)
Да
ладно,
какая
разница,
если
я
немного
сорвусь
(да)
Li
no
non
c'entravo
Там
мне
не
было
места
Ho
lasciato
stare
quando
ho
visto
una
puttana
Я
забил,
когда
увидел
шлюху
Quindi
figlio
di
puttana,
sta
lontano
dai
miei
guai
Поэтому,
сукин
сын,
держись
подальше
от
моих
проблем
Non
ti
conto
proprio
no
Не
расскажу
тебе
ничего,
нет
Parli
e
dico
o-kaay
Говоришь,
а
я
такой:
о-кей
Ma
mi
sentivo
un
po'
sprecato
a
scuola
(ya)
Но
я
чувствовал
себя
немного
потерянным
в
школе
(да)
Ma
mi
sentivo
un
po'
sprecato
a
scuola
(ya)
Но
я
чувствовал
себя
немного
потерянным
в
школе
(да)
Okay,
ma
mi
sentivo
un
po'
sprecato
a
scuola
(ya)
Окей,
но
я
чувствовал
себя
немного
потерянным
в
школе
(да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
scuol4
дата релиза
08-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.