Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
hoje
o
celular
tocar,
vai
pra
caixa
postal
If
my
phone
rings
today,
it's
going
straight
to
voicemail
Porque
eu
'tô
em
Bogotá,
aproveitando
a
fama
Because
I'm
in
Bogotá,
enjoying
the
fame
Com
três
colombianas,
fumando
Marijuana
With
three
Colombian
girls,
smoking
marijuana
Aye,
yeah,
wow,
ok
ok
Aye,
yeah,
wow,
ok
ok
Eles
já
sabem,
que
eu
tô
correndo
pelo
guap
They
already
know
I'm
chasing
the
money
Eles
já
sabem,
que
não
tem
como
me
parar
They
already
know
you
can't
stop
me
Ela
já
sabe,
que
eu
ganho
mais
que
o
namorado
dela
She
already
knows
I
make
more
than
her
boyfriend
Quer
uma
bolsa
chanel
então
ela
vai
pular
a
cerca
She
wants
a
Chanel
bag,
so
she'll
cheat
Yea,
tipo
Matuê
Yeah,
like
Matuê
Eu
tirei
isso
da
lama
e
vim
aqui
te
dizer
I
pulled
myself
out
of
the
mud
and
came
here
to
tell
you
Que
não
foi
muito
fácil
mas
eu
consegui
It
wasn't
easy,
but
I
did
it
Trilhando
o
caminho
pro
topo,
eu
cheguei
até
aqui
Paving
the
way
to
the
top,
I
got
here
Sem
invejar
ninguém,
sem
atrasar
ninguém
Without
envying
anyone,
without
holding
anyone
back
Porque
tudo
que
'cê
faz
uma
hora
volta
Because
everything
you
do
comes
back
to
you
eventually
Presidentes
mortos
'tão
no
bolso
da
minha
calça
Dead
presidents
are
in
my
pants
pocket
Não
gosto
do
ser
humano,
mano,
eu
prefiro
os
fantasmas
I
don't
like
humans,
man,
I
prefer
ghosts
Yeah,
tipo
Lil
Uzi
Vert
Yeah,
like
Lil
Uzi
Vert
Todos
meus
amigos
estão
mortos
All
my
friends
are
dead
Sua
mina
é
sempre
a
primeira
a
curtir
a
foto
Your
girl
is
always
the
first
to
like
my
photo
Essa
hoe
quer
ter
meus
filhos
mas
eu
digo
que
não
posso
This
hoe
wants
to
have
my
kids,
but
I
say
I
can't
Antigamente
era
fake,
agora
é
tudo
og
It
used
to
be
fake,
now
it's
all
og
50
mil
em
Milão
ou
talvez
em
Paris
50k
in
Milan,
or
maybe
Paris
Misturando
High
Fashion
e
Streetwear
Mixing
High
Fashion
and
Streetwear
Lancei
um
Bape
Shark
e
uma
Cartier
I
dropped
a
Bape
Shark
and
a
Cartier
Se
alguém
perguntar
eu
'tô
em
Bogotá
If
anyone
asks,
I'm
in
Bogotá
Curtindo
a
vida
como
eu
sempre
quis
'tá
Living
life
the
way
I
always
wanted
to
Não
adianta
ser
o
melhor
se
não
souber
se
destacar
It's
no
use
being
the
best
if
you
don't
know
how
to
stand
out
E
é
por
isso
que
som
fraco
meu
'cê
nunca
vai
achar
And
that's
why
you'll
never
find
weak
sound
from
me
Eu
'tô
crescendo
faturando,
eles
não
gostam
disso
I'm
growing,
I'm
making
money,
they
don't
like
it
Nunca
explane
seus
planos,
mano,
anote
isso
Never
explain
your
plans,
man,
write
that
down
Porque
tem
vários
inimigos
fingindo
ser
amigo
Because
there
are
many
enemies
pretending
to
be
friends
Lealdade
é
algo
raro,
mano,
se
lembre
disso
Loyalty
is
rare,
man,
remember
that
Pessoas
mudam
muito
dependo
da
quantia
People
change
a
lot
depending
on
the
amount
Eu
durmo
com
o
dinheiro
no
banco,
'nóis'
não
confia
I
sleep
with
money
in
the
bank,
we
don't
trust
Peguei
esse
dinheiro
dos
brancos
e
quem
diria
I
took
this
money
from
the
white
people,
and
who
would
have
thought
Que
eu
viraria
o
jogo,
eu
fiz
isso
pelos
meus
crias
That
I
would
turn
the
game
around,
I
did
it
for
my
crew
Aye,
yeah,
wow,
aye,
han
Aye,
yeah,
wow,
aye,
han
Eu
fiz
isso
pelos
meus
crias
I
did
it
for
my
crew
Aye
yeah
(eu
fiz
isso
pelos
meus
crias)
Aye
yeah
(I
did
it
for
my
crew)
Se
hoje
o
celular
tocar,
vai
pra
caixa
postal
If
my
phone
rings
today,
it's
going
straight
to
voicemail
Porque
eu
tô
em
Bogotá,
aproveitando
a
fama
Because
I'm
in
Bogotá,
enjoying
the
fame
Com
três
colombianas,
fumando
Marijuana
With
three
Colombian
girls,
smoking
marijuana
Aye,
yeah,
wow,
ok
ok
Aye,
yeah,
wow,
ok
ok
Se
hoje
o
celular
tocar,
vai
pra
caixa
postal
If
my
phone
rings
today,
it's
going
straight
to
voicemail
Porque
eu
tô
em
Bogotá,
aproveitando
a
fama
Because
I'm
in
Bogotá,
enjoying
the
fame
Com
três
colombianas,
fumando
Marijuana
With
three
Colombian
girls,
smoking
marijuana
Aye,
yeah,
wow,
ok
ok
Aye,
yeah,
wow,
ok
ok
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Codeine
Альбом
Bogotá
дата релиза
04-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.