Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
rock & rolla (feat. Rkomi)
рок-н-ролл (при уч. Rkomi)
Yeah,
non
sto
senza,
non
mi
passa
Да,
я
без
тебя
не
могу,
не
проходит
No-no-no-no-no-no
Но-но-но-но-но-но
Sto
solo,
ma
in
coppia
all'ansia
Я
один,
но
тревога
со
мной
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Scazzo
a
un
bro'
che
sta
con
bianca
Дернул
кореша,
что
с
Бьянкой
No-oh-oh-oh,
non
voglio
la
sua
scomparsa,
yeah
Но-о-о-о,
не
хочу
пропажи
его,
да
Voglio
a
giorni
solo
casa
Иногда
хочу
просто
дома
O-o-oppure
solo
sentirla
lontana,
lontana
da
me
И-и-или
чтоб
ты
была
далеко,
вдали
от
меня
Ho
dei
bro'
che
stanno
pronti
a
far
nottata
Есть
кореша,
готовы
гулять
до
утра
Notte
con
me,
non
te,
frate',
eh
Ночь
со
мной,
не
с
тобой,
брат,
эй
Un,
due,
tre,
dico,
"Un,
due,
tre"
Раз,
два,
три,
говорю:
"Раз,
два,
три"
Non
vedo
più
te,
ho
fatto
come
con
le
ex
Не
вижу
тебя,
поступил
как
с
бывшими
Vabbè,
comunque,
vabbè,
comunque
Ну
и
ладно,
в
общем,
ну
и
ладно
Non
m'importa
se
sono
stato
troppo
bad
Мне
без
разницы,
что
был
слишком
резким
Sono
stato
troppo
bad,
sono
stato
troppo
bad
Был
слишком
резким,
был
слишком
резким
Chi
invidia
sé
resta
sempre
tipo
sad
Кто
завидует
— навсегда
грустным
Questi
non
vogliono
te,
bla
bla
dentro
il
caffè
Они
не
хотят
тебя,
бла-бла
за
кофе
Dai,
che
tanto
li
rimando
a
scuola,
ehi
Да
пусть,
отправлю
их
в
школу,
эй
Gang-gang-gang-gang
Банда-банда-банда-банда
Parli
tanto,
ma
non
sto
capendo
Говоришь
много,
но
я
не
въезжаю
Che
sono
queste
scuse,
chiudo
le
fessure
Что
за
отмазки,
щели
закрыл
Ma
pеrché
sempre
me,
eh?
Но
почему
всегда
я,
а?
Ehi,
еhi,
ehi,
ehi,
ehi
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Sono
fatto
per
restare
okay
Создан
держаться
окей
Ma
a
volte
sembra
di
no,
sembra
di
no
Но
иногда
кажется
нет,
кажется
нет
Chissà
perché
(yeah)
Кто
знает,
почему
(да)
Non
sto
senza,
non
mi
passa
Я
без
тебя
не
могу,
не
проходит
No-no-no-no-no-no
Но-но-но-но-но-но
Sto
solo,
ma
in
coppia
all'ansia
Я
один,
но
тревога
со
мной
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Scazzo
a
un
bro'
che
sta
con
bianca
Дернул
кореша,
что
с
Бьянкой
No-oh-oh-oh,
non
voglio
la
sua
scomparsa,
yeah
Но-о-о-о,
не
хочу
пропажи
его,
да
Voglio
a
giorni
solo
casa
Иногда
хочу
просто
дома
O-o-oppure
solo
sentirla
lontana,
lontana
da
me
И-и-или
чтоб
ты
была
далеко,
вдали
от
меня
Ho
dei
bro'
che
stanno
pronti
a
far
nottata
Есть
кореша,
готовы
гулять
до
утра
Notte
con
me,
non
te,
frate',
eh
Ночь
со
мной,
не
с
тобой,
брат,
эй
Baby,
l'ansia
è
una
droga
(l'ansia
è
una
droga)
Детка,
тревога
— наркотик
(тревога
— наркотик)
È
lo
spazio
in
cui
vivo
quando
è
tutto
finito
Пространство
моё,
когда
всё
кончено
Sono
in
stanza
da
solo
(in
stanza
da
solo)
Один
в
комнате
(один
в
комнате)
Dalle
fogne
a
là
fuori,
non
puoi
stare
nel
mezzo
Из
сточных
канав
снаружи,
нельзя
быть
посередине
Non
puoi
lasciare
perdere
(puoi
lasciare
perdere,
puoi
lasciare
perdere)
Нельзя
махнуть
рукой
(махни
рукой,
махни
рукой)
Immagino
sia
questo
il
senso
della
vita
Наверное,
вот
жизни
нашей
суть
Spegnere
le
luci
e
vedere
cosa
brilla
Выключить
свет
и
увидеть,
что
светится
Baby,
hai
le
chiavi,
fammi
girare
Детка,
у
тебя
ключи
— дай
покрутить
Supponiamo
che
potessimo
fermare
il
tempo
Допустим,
сумели
время
остановить
Supponiamo
che
per
noi
ci
sia
un
piano
più
grande
Допустим,
для
нас
есть
великий
план
E
i
desideri
si
avverassero
appena
pensati
И
желания
сбылись
по
первому
зову
Immagino
che
sia
questo
il
senso
della
vita
Воображаю,
вот
жизни
нашей
суть
Immagino
che
sia
presto
per
dirlo,
ma
Рано,
наверное,
говорить,
но
A-amore
mi
fai,
cosa
mi
fai?
Лю-любовь,
что
делаешь,
что
делаешь?
Ma
fammi
male,
hai
fame
di
me
(fame
di
me)
Но
сделай
больно,
тебя
голод
по
мне
(голод
по
мне)
A-amore
mi
fai,
cosa
mi
fai?
Лю-любовь,
что
делаешь,
что
делаешь?
Ma
fammi
male,
hai
fame
di
me
Но
сделай
больно,
тебя
голод
по
мне
Yeah,
non
sto
senza,
non
mi
passa
Да,
я
без
тебя
не
могу,
не
проходит
No-no-no-no-no-no
Но-но-но-но-но-но
Sto
solo,
ma
in
coppia
all'ansia
Я
один,
но
тревога
со
мной
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Scazzo
a
un
bro'
che
sta
con
bianca
Дернул
кореша,
что
с
Бьянкой
No-oh-oh-oh,
non
voglio
la
sua
scomparsa,
yeah
Но-о-о-о,
не
хочу
пропажи
его,
да
Voglio
a
giorni
solo
casa
Иногда
хочу
просто
дома
O-o-oppure
solo
sentirla
lontana,
lontana
da
me
И-и-или
чтоб
ты
была
далеко,
вдали
от
меня
Ho
dei
bro'
che
stanno
pronti
a
far
nottata
Есть
кореша,
готовы
гулять
до
утра
Notte
con
me,
non
te,
frate',
eh
Ночь
со
мной,
не
с
тобой,
брат,
эй
Yeah,
uh-uh,
uh
Да,
а-а,
а
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
А-а-а-а-а-а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Mattei, Mirko Manuele Martorana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.