Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holy War Too
Heiliger Krieg, Teil 2
This
one
for
all
of
my
veterans
Dieser
Song
ist
für
all
meine
Veteranen
Coming
out
the
mouth
of
a
veteran
Aus
dem
Mund
eines
Veteranen
Ever
since
afghan,
left
it
Seit
Afghanistan,
hab
es
verlassen
Everyone,
texting,
me
these
questions
Jeder,
schreibt
mir,
diese
Fragen
Know
you
deployed
and
was
in
the
sand
Ich
weiß,
du
warst
im
Einsatz
und
im
Sand
What
are
your
thoughts
on
Afghanistan?
Was
denkst
du
über
Afghanistan?
What
are
your
thoughts
on
the
Taliban?
Was
denkst
du
über
die
Taliban?
Taking
over,
ran
it
over,
they
got
it
back?
Sie
haben
übernommen,
alles
überrannt,
sie
haben
es
zurück?
I
don't
know,
how
would
you
feel
if
you
signed
up
Ich
weiß
nicht,
wie
würdest
du
dich
fühlen,
wenn
du
dich
gemeldet
hättest
Volunteered,
just
to
go
right
where
the
fight
is
Freiwillig,
um
genau
dorthin
zu
gehen,
wo
der
Kampf
ist
Battled
some
bad
guys,
and
laid
down
your
guys
and
Einige
böse
Jungs
bekämpft
und
deine
Kameraden
verloren
hast
Just
to
come
back
to
a
president
lying?
Nur
um
zu
einem
Präsidenten
zurückzukehren,
der
lügt?
And
we
got
some
Afghans
who
risking
their
lives
and
Und
wir
haben
Afghanen,
die
ihr
Leben
riskieren
Hanging
on
airplanes,
they
rather
would
die
than
Sich
an
Flugzeuge
hängen,
lieber
sterben
würden
als
Stay
there
with
Taliban,
facing
a
tyrant
Dort
bei
den
Taliban
zu
bleiben,
einem
Tyrannen
gegenüberzustehen
They
more
brave
than
this
fake
cowardly
Biden
Sie
sind
mutiger
als
dieser
falsche,
feige
Biden
That
is
no
lie,
all
we
can
do
is
just
look
to
the
sky
Das
ist
keine
Lüge,
alles,
was
wir
tun
können,
ist
zum
Himmel
zu
schauen
I'm
internally
bruised
and
i'm
wanting
to
cry
Ich
bin
innerlich
verletzt
und
möchte
weinen
And
i'm
wanting
to
lose
it,
i'm
wanting
to
riot
Und
ich
möchte
ausrasten,
ich
möchte
randalieren
All
of
my
vets
is
filled
up
with
anger
and
curses
All
meine
Veteranen
sind
voller
Wut
und
Flüche
Some
of
buddies
got
injured
and
murdered
Einige
meiner
Kumpel
wurden
verletzt
und
ermordet
If
it
ain't
building,
then
what
was
the
purpose?
Wenn
es
nichts
aufbaut,
was
war
dann
der
Zweck?
Was
it
just
oil?
War
es
nur
Öl?
Was
it
kill
Osama,
was
it
nickel,
poppy
War
es,
um
Osama
zu
töten,
war
es
Nickel,
Mohn
Was
it
gold
or
copper,
were
we
simply
coppers
War
es
Gold
oder
Kupfer,
waren
wir
einfach
nur
Polizisten
For
the
Afghan
people,
or
the
Afghan
army
Für
das
afghanische
Volk
oder
die
afghanische
Armee
Was
it
chrome
that
lead
us
to
a
pullout
sloppy
War
es
Chrom,
das
uns
zu
einem
schlampigen
Abzug
führte
TMR
TMR
do
not
hold
back
copy?
TMR,
TMR,
halte
dich
nicht
zurück,
verstanden?
Roger
roger
on
a
mission
copy
Roger,
roger,
auf
einer
Mission,
verstanden
This
is
for
all
the
fallen
who
is
over-watching
Das
ist
für
all
die
Gefallenen,
die
uns
von
oben
beobachten
And
for
all
my
freedoms
versus
everybody
Und
für
all
meine
Freiheiten
gegen
jeden
Who
did
try
to
harm
us
Der
versucht
hat,
uns
zu
schaden
So
I
got
to
choppers
Also
habe
ich
Kampfhubschrauber
Now
I'm
hearing
Arnold
Jetzt
höre
ich
Arnold
Tell
me
screw
my
freedom
Der
mir
sagt,
scheiß
auf
meine
Freiheit
When
i
fought
for
freedoms
Wenn
ich
für
Freiheiten
gekämpft
habe
In
the
middle
eastern
Im
Nahen
Osten
That
makes
me
the
expert
Das
macht
mich
zum
Experten
You
weren't
overseas
then
Du
warst
damals
nicht
in
Übersee
My
brothers
and
sisters
I
been
through
it
too
Meine
Brüder
und
Schwestern,
ich
habe
es
auch
durchgemacht
When
you
feel
worthless,
i'm
feeling
too
Wenn
du
dich
wertlos
fühlst,
fühle
ich
es
auch
Scriptures
munitions
i'm
holding
'em
too
Schriften
sind
Munition,
ich
halte
sie
auch
Now
the
whole
world
in
a
holy
war
too
Jetzt
ist
die
ganze
Welt
auch
in
einem
heiligen
Krieg
Y'all
know
exactly
what
this
is
Ihr
wisst
genau,
was
das
ist
Now
the
whole
world
in
a
holy
war
too
Jetzt
ist
die
ganze
Welt
auch
in
einem
heiligen
Krieg
See,
y'all
thought
there
was
only
gonna
be
one
Seht
ihr,
ihr
dachtet,
es
gäbe
nur
einen
There's
another
Es
gibt
noch
einen
Now
the
whole
world
in
a
holy
war
too
Jetzt
ist
die
ganze
Welt
auch
in
einem
heiligen
Krieg
I
hate
to
break
this
bad
news
Ich
hasse
es,
diese
schlechten
Nachrichten
zu
überbringen
Love
my
sisters
and
bros
Ich
liebe
meine
Schwestern
und
Brüder,
meine
Süße
But
they
don't
care
about
you
Aber
sie
interessieren
sich
nicht
für
dich,
meine
Holde
There's
people
who
just
evil
Es
gibt
Leute,
die
einfach
böse
sind
When
it
comes
to
war
troops
Wenn
es
um
Kriegstruppen
geht
Ammunition
and
religion
Munition
und
Religion
This
a
holy
war
too
Das
ist
auch
ein
heiliger
Krieg
I
hate
to
break
this
bad
news
Ich
hasse
es,
diese
schlechten
Nachrichten
zu
überbringen
This
a
holy
war
too
Das
ist
auch
ein
heiliger
Krieg
I
hate
to
break
this
bad
news
Ich
hasse
es,
diese
schlechten
Nachrichten
zu
überbringen,
meine
Süße
This
a
holy
war
too
Das
ist
auch
ein
heiliger
Krieg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Lott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.