Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
kiss
you,
love
me
baby!!
I
want
to
kiss
you,
love
me
baby!!
I
wanna
kiss
you,
love
me
baby!!
I
want
to
kiss
you,
love
me
baby!!
ねぇ
わたし朝から
Hey,
ever
since
this
morning,
思考回路が大渋滞です
My
mind
has
been
in
a
traffic
jam.
前みたいに気の抜けた顔なんて
I
can't
even
pretend
to
be
carefree
anymore,
偶然を装うための計算をして
I
calculate
my
every
move
to
seem
like
a
coincidence,
君にかける言葉
必死に探してる
Desperately
searching
for
the
right
words
to
say.
上手に話せるじしんなんて
I
have
no
confidence
in
my
ability
これっぽっちも無いくせにね
To
speak
eloquently,
not
even
a
tiny
bit.
君に"Kiss
you,
love
me
baby!!"
"Kiss
you,
love
me
baby!!
始まったばかりのストーリー
This
is
just
the
beginning
of
our
story,
予習もなにも
できてないけど
And
I
haven't
done
my
homework
or
anything,
新しいわたしに出会うよ
But
I'll
meet
a
new
me.
いつか"Kiss
you,
love
me
baby!!"
Someday,
"Kiss
you,
love
me
baby!!"
叶わないから美しいなんて
I
don't
want
to
make
excuses
like,
そんな言い訳したくないから
'It's
beautiful
because
it's
unattainable.'
今日も鏡の前で深呼吸するの
So
today,
I'll
take
a
deep
breath
in
front
of
the
mirror.
ねぇ
君とこの前
すれ違った瞬間
Hey,
the
other
day
when
you
and
I
passed
each
other,
時間が止まって
鼓動は早くなった
Time
seemed
to
stand
still,
and
my
heart
raced.
少し遠くを見て笑った君の
You
looked
away
for
a
moment
and
smiled,
目線の先が気になって
And
I
couldn't
help
but
wonder
what
you
were
looking
at.
仕方が無いよ
It's
not
my
fault.
君に"Kiss
you,
love
me
baby!!"
"Kiss
you,
love
me
baby!!"
脳内スクープ続出で
My
brain
is
flooded
with
thoughts,
些細なことも
重大事件
And
even
the
smallest
things
seem
like
major
events.
心が持ちそうもないけど
I'm
not
sure
my
heart
can
take
it,
ぎゅっと"Kiss
you,
love
me
baby!!"
But
"Kiss
you,
love
me
baby!!"
独り占めしてきたこの心
I've
kept
this
heart
all
to
myself,
君にどんどん奪われていく
But
you're
slowly
stealing
it
away.
取り戻せない
Take
it
back
at
all.
覚えたてのこの感情を
I'll
hold
onto
these
newfound
emotions,
失くさないように
So
I
don't
lose
them,
消えないように
So
they
don't
disappear.
I
wanna
kiss
you,
love
me
baby
I
want
to
kiss
you,
love
me
baby
I
wanna
kiss
you,
love
me
baby
I
want
to
kiss
you,
love
me
baby
君に"Kiss
you,
love
me
baby!!"
"Kiss
you,
love
me
baby!!"
ふたりしかいない世界で
In
our
own
private
world
for
two,
当たり前に君と出会えたみたいに
As
if
I
had
always
known
you,
もう何も見えなくなってる
I
can't
see
anything
else
anymore.
君にもっと近づきたいよ
I
want
to
be
closer
to
you,
どうしようもないくらいに
More
than
anything.
君だけを見ていたい
I
just
want
to
look
at
you.
終わらないストーリー
A
never-ending
story.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuuho Kitazawa
Альбом
BABY!
дата релиза
06-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.