the peggies - CHEESE! - перевод текста песни на немецкий

CHEESE! - the peggiesперевод на немецкий




CHEESE!
KÄSE!
さぁ撮るよ cheese! 笑って ほら please!
So, ich mache ein Foto, Käse! Lächle, bitte!
さよなら愛しすぎる日々よ
Auf Wiedersehen, meine über alles geliebten Tage.
さぁ僕らの ending? 今ここで刻もう
So, unser Ende? Lass es uns jetzt hier festhalten.
大丈夫 前に進むだけさ
Keine Sorge, wir gehen einfach weiter.
Cheese! Cheers!
Käse! Prost!
Cheese! Cheers!
Käse! Prost!
Cheese! Cheers!
Käse! Prost!
きっと一人では叶わなかった事ばかり
Sicherlich gab es viele Dinge, die ich alleine nicht hätte erreichen können.
君にはもう敵いやしないなぁ
Ich kann dir einfach nicht das Wasser reichen.
「ちょっと秘密の話なんだけれど」
„Ich habe da ein kleines Geheimnis.“
そうやって始まるトーク 全てが当たり前だった
So begannen unsere Gespräche, alles war so selbstverständlich.
本当はね分かっていた
Eigentlich wusste ich es ja.
永遠なんてない だから
Es gibt keine Ewigkeit, deshalb
かけがえのない君との一瞬撮り溜めてさ
sammle ich unvergessliche Momente mit dir,
胸の奥 焼き付けたい
tief in meinem Herzen.
さぁ撮るよ cheese! 笑って ほら please!
So, ich mache ein Foto, Käse! Lächle, bitte!
最高の瞬間はいつだって今だ
Der beste Moment ist immer jetzt.
さよならの前に お揃いのposeで
Vor dem Abschied, lass uns die gleiche Pose einnehmen.
最強の記憶に乾杯しよう
Auf die stärkste Erinnerung, Prost!
Cheese! Cheers!
Käse! Prost!
Cheese! Cheers!
Käse! Prost!
Cheese! Cheers!
Käse! Prost!
きっと この先もまた新しい
Sicherlich werde ich auch in Zukunft neue
「大切」に出会うだろうでも君は君しかいないよ
„wichtige Dinge“ treffen, aber dich gibt es nur einmal.
何度救われたっけ ちゃんと返せてたっけ
Wie oft hast du mich gerettet? Konnte ich mich revanchieren?
君の行く先が鮮やかでありますように
Ich hoffe, dass dein Weg strahlend sein wird.
見守っている ずっと
Ich werde immer auf dich aufpassen.
さぁ撮るよ cheese! 笑って ほら please!
So, ich mache ein Foto, Käse! Lächle, bitte!
いつだって伝えたかったんだ愛を
Ich wollte dir immer meine Liebe zeigen.
恥ずかしがんないで もっと ぎゅっとね
Sei nicht schüchtern, komm näher,
酸いも甘いも全部飲み干そう
Lass uns alles austrinken, das Saure und das Süße.
Cheese! Cheers!
Käse! Prost!
Cheese! Cheers!
Käse! Prost!
Cheese! Cheers!
Käse! Prost!
Cheese! Cheers!
Käse! Prost!
さぁ撮るよ cheese! 笑って ほら please!
So, ich mache ein Foto, Käse! Lächle, bitte!
君との全て忘れたくない
Ich möchte nichts von dir vergessen.
その手でchooseした君の未来を
Deine Zukunft, die du mit deinen Händen gewählt hast,
もっともっと誇って欲しいのさ
ich möchte, dass du noch stolzer darauf bist.
寂しくないなんて 強がってみたって
Ich tue so, als wäre ich nicht einsam,
君の顔見れば分かるから
aber ich sehe es an deinem Gesicht.
忘れない為の一枚 もう心配いらないね
Ein Bild, damit wir uns nicht vergessen. Du brauchst dir keine Sorgen mehr zu machen.
そろそろ ほら 行かなきゃ
Es ist Zeit, wir müssen gehen.
Cheese! Cheers!
Käse! Prost!
Cheese! Cheers!
Käse! Prost!
Cheese! Cheers!
Käse! Prost!





Авторы: Yuho Kitazawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.