Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さぁ撮るよ
cheese!
笑って
ほら
please!
Smile,
say
"cheese"!
And
let's
capture
a
laugh,
please.
さよなら愛しすぎる日々よ
Farewell
to
the
days
that
I
loved
too
much.
さぁ僕らの
ending?
今ここで刻もう
Let's
create
our
ending,
right
here,
right
now.
大丈夫
前に進むだけさ
It's
okay,
we'll
keep
moving
forward.
Cheese!
Cheers!
Cheese!
Cheers!
Cheese!
Cheers!
Cheese!
Cheers!
Cheese!
Cheers!
Cheese!
Cheers!
きっと一人では叶わなかった事ばかり
Surely
I
couldn't
have
achieved
all
these
things
alone.
君にはもう敵いやしないなぁ
I'll
never
be
a
match
for
you.
「ちょっと秘密の話なんだけれど」
Whispering,
"I
have
a
little
secret
to
tell
you".
そうやって始まるトーク
全てが当たり前だった
Our
conversations
always
started
that
way,
and
everything
felt
so
natural.
本当はね分かっていた
The
truth
is,
I
knew
all
along
永遠なんてない
だから
That
there
is
no
such
thing
as
forever.
That's
why
かけがえのない君との一瞬撮り溜めてさ
I've
been
capturing
these
irreplaceable
moments
with
you,
胸の奥
焼き付けたい
Etching
them
onto
the
depths
of
my
heart.
さぁ撮るよ
cheese!
笑って
ほら
please!
Let's
keep
smiling,
say
"cheese"!
Capture
this
moment,
please.
最高の瞬間はいつだって今だ
The
best
moments
are
always
the
ones
we're
living
in.
さよならの前に
お揃いのposeで
Before
we
say
goodbye,
let's
strike
a
pose
together,
最強の記憶に乾杯しよう
And
cheers
to
our
unforgettable
memories.
Cheese!
Cheers!
Cheese!
Cheers!
Cheese!
Cheers!
Cheese!
Cheers!
Cheese!
Cheers!
Cheese!
Cheers!
きっと
この先もまた新しい
Surely,
we'll
encounter
new
and
「大切」に出会うだろうでも君は君しかいないよ
"Precious"
people
in
the
future,
but
you're
one
of
a
kind.
何度救われたっけ
ちゃんと返せてたっけ
How
many
times
have
you
saved
me?
Did
I
ever
thank
you
enough?
君の行く先が鮮やかでありますように
May
your
path
ahead
be
vibrant
and
bright.
見守っている
ずっと
I'll
always
be
watching
over
you.
さぁ撮るよ
cheese!
笑って
ほら
please!
Let's
keep
smiling,
say
"cheese"!
Capture
this
moment,
please.
いつだって伝えたかったんだ愛を
I've
always
wanted
to
tell
you,
how
much
I
love
you.
恥ずかしがんないで
もっと
ぎゅっとね
Don't
be
shy,
come
closer,
hold
me
tighter.
酸いも甘いも全部飲み干そう
Let's
embrace
every
moment,
through
thick
and
thin.
Cheese!
Cheers!
Cheese!
Cheers!
Cheese!
Cheers!
Cheese!
Cheers!
Cheese!
Cheers!
Cheese!
Cheers!
Cheese!
Cheers!
Cheese!
Cheers!
さぁ撮るよ
cheese!
笑って
ほら
please!
Let's
keep
smiling,
say
"cheese"!
Capture
this
moment,
please.
君との全て忘れたくない
I
want
to
remember
every
moment
we've
shared.
その手でchooseした君の未来を
The
future
you
choose
for
yourself,
もっともっと誇って欲しいのさ
I'll
always
be
so
proud
of
it.
寂しくないなんて
強がってみたって
It's
silly
to
pretend
I'm
not
lonely,
君の顔見れば分かるから
Just
one
look
at
your
face,
and
I
know.
忘れない為の一枚
もう心配いらないね
This
photo
will
help
me
to
remember,
so
I
don't
have
to
worry.
そろそろ
ほら
行かなきゃ
It's
time
for
me
to
go
now.
Cheese!
Cheers!
Cheese!
Cheers!
Cheese!
Cheers!
Cheese!
Cheers!
Cheese!
Cheers!
Cheese!
Cheers!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuho Kitazawa
Альбом
MMY
дата релиза
07-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.