the peggies - センチメートル - перевод текста песни на английский

センチメートル - the peggiesперевод на английский




センチメートル
Centimeters
運命なんて言えない
I can't call it destiny
あと何センチ近づけば良いんだろう
How many more centimeters do I need to get closer?
君がいいと言えないまま見つめてる後ろ姿
I stare at your back as you walk away, unable to say that you're the one
余裕のない日々です
Days are busy
デートなんて自信がないな
I don't think I'm confident enough to go on a date
君が眩しい程
You shine so brightly that
僕は情けなくなってく
I feel so pathetic
(会えない時間+君が笑った瞬間)÷2のこのときめきと
(Time spent apart + the moment you smiled) ÷ 2, this excitement and
不器用な僕×強がりな君は案外プラスかもって
Me, clumsy and awkward × You, strong and stubborn, maybe we're a surprisingly good match
気づいてしまったら最後
Once I realized, it was all over.
まだね運命なんて言えない
I still can't call it destiny
あと何センチ近づけばいいんだろう
How many more centimeters do I need to get closer?
僕は君に何をしてあげれるかな
What can I do for you?
あの日大丈夫って笑顔
That day, your reassuring smile
あと何センチ先を歩いてんだろう
How many more centimeters ahead are you walking?
君がいいと言えば追いつけるのかな 届くのかな
If you say yes, can I catch up? Can I reach you?
ふとした瞬間に
In a fleeting moment
君の寂しさを知ったんだ
I saw your loneliness
弱い僕はほらね
Look, I'm weak
離れられなくなってく
I just can't let you go
(やっと来たチャンス+いただけないこの会話)÷2で虚しくたって
(Finally a chance + this awkward conversation) ÷ 2, even if it's futile
不確かな今日×不安定な感情だからこそ僕は君を
Today's uncertainty ×不安stable emotions, it's because of these that I can
見つけられたのかも知れない
find you.
だから運命だって信じたい
So I want to believe in destiny
今数センチ近づいてもいいかな
Can I get a few centimeters closer now?
胸を裂くよ振り向いてくれる度に
Every time you turn around and look at me, my heart aches
君の笑顔も言葉も
Your smile and your words
もう何センチ積もって消えやしない
have already piled up so high that they won't disappear
綺麗事じゃ片付けられないほどに想っている
It's more than just sweet talk that I love you so
運命だって言えるまで
Until I can call it destiny
笑ったように見せた君に届くまで
Until I can show you how much I care
特別じゃない今の僕に出来ること
What can I do, an ordinary guy?
まだね運命なんて言えない
I still can't call it destiny
あと何センチ近づけばいいんだろう
How many more centimeters do I need to get closer?
僕は少し変わってゆける気がする
I think I can change, a little bit
辿り着いた時は君に
When I reach you, I'll tell you
大丈夫だよ 僕が先にいうから
Don't worry, I'll say it first
君が好きだ 終わらないこの想いが 届きますように
I love you. May these endless feelings reach you.





Авторы: 北澤 ゆうほ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.