Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
答えのない現実を生きてく君と私
Du
und
ich,
wir
leben
in
einer
Realität
ohne
Antworten
わざとらしい演出はいらない
Übertriebene
Inszenierungen
brauchen
wir
nicht
感じるまま重ねてくだけ
Wir
lassen
uns
einfach
von
unseren
Gefühlen
leiten
山積みの課題全部後回しにして
All
die
angehäuften
Aufgaben
schieben
wir
auf
会いたい7日目の朝
Ich
will
dich
am
Morgen
des
siebten
Tages
sehen
閉じかけたドア開いて
Ich
öffne
die
Tür,
die
sich
schon
fast
geschlossen
hatte
新しいスニーカー
Die
neuen
Sneakers
ちょっと自信をくれたね
gaben
mir
ein
bisschen
Selbstvertrauen
答えのない毎日を生きてく君と私
Du
und
ich,
wir
leben
in
einem
Alltag
ohne
Antworten
約束はいらない
Wir
brauchen
keine
Versprechungen
お互いのリズムずっと刻んでるから
Weil
wir
immer
den
Rhythmus
des
anderen
spüren
満たされない日々のまま
Wenn
wir
uns
auch
in
unbefriedigenden
Tagen
愛せたら良いな
lieben
könnten,
wäre
das
schön
過ぎてく時間や過去も
Vergehende
Zeit
und
Vergangenheit
二人の前じゃ意味もない
haben
vor
uns
beiden
keine
Bedeutung
君からのメールは
Deine
Nachrichten
kommen
いつも突然だった
immer
so
plötzlich
躓き過ぎてちょっと嫌になる日もあるけど
Manchmal
bin
ich
es
leid,
so
oft
zu
stolpern,
私じゃ味気ないって
dass
eine
unglaublich
perfekte
君が言うから
Version
von
mir
langweilig
wäre
探り合うような事はやめて踊ろうよ
Hören
wir
auf,
uns
abzutasten,
und
tanzen
wir
答えのない現実を生きてく君と私
Du
und
ich,
wir
leben
in
einer
Realität
ohne
Antworten
わざとらしい演出はいらない
Übertriebene
Inszenierungen
brauchen
wir
nicht
感じるまま重ねて
Wir
lassen
uns
von
unseren
Gefühlen
leiten
夢から醒めぬように揺れてる君と私
Du
und
ich,
wir
wiegen
uns,
als
würden
wir
nie
aus
dem
Traum
erwachen
めまぐるしい毎日の
Wenn
ich
dich
treffen
könnte,
トンネルくぐったとき君に会えたら
nachdem
ich
den
Tunnel
der
hektischen
Tage
durchquert
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuho Kitazawa
Альбом
アネモネEP
дата релиза
08-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.