Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand by Me (Remastered 2022)
Stand by Me (Remastered 2022)
スタンドバイミー
お願い
Steh
mir
bei,
bitte
僕は
僕は
強くなれるのかな
Werde
ich,
werde
ich
stärker
werden
können?
涙が雨にさらわれてく
Meine
Tränen
werden
vom
Regen
fortgespült
君の熱に抱かれたい
Ich
möchte
von
deiner
Wärme
umarmt
werden
放っておいた消えかけの電球
Die
sterbende
Glühbirne,
die
ich
ignoriert
hatte
ある朝そっと明かりは消えてた
Eines
Morgens
war
das
Licht
sanft
erloschen
まるで君と僕みたい
Genau
wie
du
und
ich
繋いだ手の儚さを知る
Ich
erkenne
die
Zerbrechlichkeit
unserer
verbundenen
Hände
曇りガラス
この宇宙の向こう
Hinter
dem
beschlagenen
Glas,
jenseits
dieses
Universums
微かに見える
君がいるんだね
Kann
ich
dich
schwach
erkennen,
du
bist
da,
nicht
wahr?
ほんとはさ気付いてる
Eigentlich
weiß
ich
es
"今"の君に触れられぬ"距離"
Die
"Distanz",
die
mich
daran
hindert,
dich
"jetzt"
zu
berühren
膝を抱えて憧れていたのは
Mit
angezogenen
Knien
sehnte
ich
mich
いつかの残像
Nach
einem
vergangenen
Abbild
von
einst
スタンドバイミー
お願い
Steh
mir
bei,
bitte
僕は
僕は
強くなれるのかな
Werde
ich,
werde
ich
stärker
werden
können?
君が今ここにいなくても
Auch
wenn
du
jetzt
nicht
hier
bist
手を伸ばす自信をくれよ
Gib
mir
das
Selbstvertrauen,
meine
Hand
auszustrecken
スタンドバイユー
お願い
Steh
zu
mir,
bitte
何もかもを取っ払ってしまいたい
Ich
möchte
alles
loswerden
涙が雨にさらわれてく
Meine
Tränen
werden
vom
Regen
fortgespült
君の熱に抱かれたいだけなんだ
Ich
möchte
nur
von
deiner
Wärme
umarmt
werden
君のいない部屋で目が覚める
Ich
wache
in
einem
Zimmer
ohne
dich
auf
僕がいない知らん顔世界
Eine
gleichgültige
Welt
ohne
mich
ほんとはさ気付いてる
Eigentlich
weiß
ich
es
人は変わってゆくものでしょう?
Menschen
verändern
sich,
nicht
wahr?
さよならなんて聞こえないふりしてたら
Wenn
ich
so
tue,
als
würde
ich
das
"Auf
Wiedersehen"
nicht
hören
置いてかれんだ
Werde
ich
zurückgelassen
スタンドバイミー
お願い
Steh
mir
bei,
bitte
僕は
僕は
戻らないって決めたんだ
Ich,
ich
habe
beschlossen,
nicht
zurückzukehren
息もできない夜を越えて
Ich
überwinde
Nächte,
in
denen
ich
nicht
atmen
kann
君に会いたい
叶うのなら
Ich
möchte
dich
treffen,
wenn
es
möglich
ist
スタンドバイユー
お願い
Steh
zu
mir,
bitte
離れ離れ
強くなれるのなら
Wenn
ich
durch
die
Trennung
stärker
werden
kann
進む道が間違ってたって良い
Ist
es
in
Ordnung,
wenn
der
Weg,
den
ich
gehe,
falsch
ist
消えないのは君への想いだけなのに
Was
nicht
verschwindet,
sind
nur
meine
Gefühle
für
dich
君の痛みに気付けなかったから
Weil
ich
deinen
Schmerz
nicht
bemerken
konnte
嘘をついても側にいられるなら
Wenn
ich
dich
anlügen
kann,
um
an
deiner
Seite
zu
bleiben
僕を捧げよう
Dann
werde
ich
mich
dir
hingeben
スタンドバイミー
お願い
Steh
mir
bei,
bitte
僕は
僕は
強くなれるのかな
Werde
ich,
werde
ich
stärker
werden
können?
君が今ここにいなくても
Auch
wenn
du
jetzt
nicht
hier
bist
手を伸ばす自信をくれよ
Gib
mir
das
Selbstvertrauen,
meine
Hand
auszustrecken
スタンドバイユー
お願い
Steh
zu
mir,
bitte
何もかもを取っ払ってしまいたい
Ich
möchte
alles
loswerden
涙が雨にさらわれてく
Meine
Tränen
werden
vom
Regen
fortgespült
君の熱に抱かれたいだけなんだ
Ich
möchte
nur
von
deiner
Wärme
umarmt
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Kramer
Альбом
MMY
дата релиза
07-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.