Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
スタンドバイミーお願い
Steh
mir
bei,
bitte
僕は
僕は
強くなれるのかな
Frage
mich,
ob
ich
stärker
werden
kann
涙が雨にさらわれてく
Tränen
werden
vom
Regen
weggespült
君の熱に抱かれたい
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Wärme
放っておいた消えかけの電球
Die
sterbende
Glühbirne,
die
ich
ignoriert
habe
ある朝そっと明かりは消えてた
Eines
Morgens
war
das
Licht
sanft
erloschen
まるで君と僕みたい
Genau
wie
du
und
ich
繋いだ手の儚さを知る
Ich
erkenne
die
Flüchtigkeit
unserer
verbundenen
Hände
曇りガラス
この宇宙の向こう
Hinter
dem
Milchglas,
jenseits
dieses
Universums
微かに見える
君がいるんだね
Kann
ich
dich
schwach
erkennen,
du
bist
da
ほんとはさ
気付いてる
In
Wahrheit
weiß
ich
es
"今"の君に触れられぬ"距離"
Diese
"Distanz",
in
der
ich
dich
"jetzt"
nicht
berühren
kann
膝を抱えて憧れていたのは
Mit
angezogenen
Knien
sehnte
ich
mich
いつかの残像
Nach
einem
vergangenen
Abbild
スタンドバイミーお願い
Steh
mir
bei,
bitte
僕は
僕は
強くなれるのかな
Frage
mich,
ob
ich
stärker
werden
kann
君が今ここにいなくても
Auch
wenn
du
jetzt
nicht
hier
bist
手を伸ばす自信をくれよ
Gib
mir
die
Zuversicht,
meine
Hand
auszustrecken
スタンドバイユー
お願い
Ich
bitte
dich,
steh
mir
bei
何もかもを取っぱらってしまいたい
Ich
möchte
alles
abstreifen
涙が雨にさらわれてく
Tränen
werden
vom
Regen
weggespült
君の熱に抱かれたいだけなんだ
Ich
will
nur
von
deiner
Wärme
umarmt
werden
君のいない部屋で目が覚める
Ich
wache
in
einem
Zimmer
ohne
dich
auf
僕がいない知らん顔世界
Eine
Welt,
die
mich
nicht
kennt,
ohne
mich
ほんとはさ
気付いてる
In
Wahrheit
weiß
ich
es
人は変わって行くものでしょう?
Menschen
verändern
sich,
nicht
wahr?
さよならなんて聞こえないふりしてたら
Wenn
ich
so
tue,
als
würde
ich
das
"Auf
Wiedersehen"
nicht
hören
置いてかれんだ
Werde
ich
zurückgelassen
スタンドバイミー
お願い
Steh
mir
bei,
bitte
僕は僕は
戻らないって決めたんだ
Ich
habe
beschlossen,
nicht
zurückzukehren
息もできない夜を越えて
Ich
überstehe
Nächte,
in
denen
ich
kaum
atmen
kann
君に会いたい叶うのなら
Wenn
es
möglich
wäre,
möchte
ich
dich
treffen
スタンドバイユー
お願い
Ich
bitte
dich,
steh
mir
bei
離れ離れ
強くなれるのなら
Wenn
ich
stärker
werden
kann,
indem
ich
getrennt
bin
進む道が間違ってたって良い
Dann
ist
es
mir
egal,
ob
der
Weg,
den
ich
gehe,
falsch
ist
消えないのは君への想いだけなのに
Das
Einzige,
was
nicht
verschwindet,
sind
meine
Gefühle
für
dich
君の痛みに気付けなかったから
Weil
ich
deinen
Schmerz
nicht
bemerken
konnte
嘘をついても側にいられるなら
Wenn
ich
lügen
kann,
um
an
deiner
Seite
zu
bleiben
僕を捧げよう
Dann
werde
ich
mich
hingeben
スタンドバイミー
お願い
Steh
mir
bei,
bitte
僕は
僕は
強くなれるのかな
Frage
mich,
ob
ich
stärker
werden
kann
君が今ここにいなくても
Auch
wenn
du
jetzt
nicht
hier
bist
手を伸ばす自信をくれよ
Gib
mir
die
Zuversicht,
meine
Hand
auszustrecken
スタンドバイユー
お願い
Ich
bitte
dich,
steh
mir
bei
何もかもを取っぱらってしまいたい
Ich
möchte
alles
abstreifen
涙が雨にさらわれてく
Tränen
werden
vom
Regen
weggespült
君の熱に抱かれたいだけなんだ
Ich
will
nur
von
deiner
Wärme
umarmt
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Kramer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.