the peggies - ドラマチック - перевод текста песни на немецкий

ドラマチック - the peggiesперевод на немецкий




ドラマチック
Dramatisch
ありがとうとごめんねを
Lass uns "Danke" und "Entschuldigung"
同じ数だけ重ねよう
gleich oft sagen.
年取っても笑い合おう 君となら
Auch wenn wir alt werden, lass uns zusammen lachen, mit dir.
柄にもなく形ないものに
Es ist nicht meine Art, aber ich werde
魅せられては痛むんだ
von immateriellen Dingen angezogen und verletzt.
君の全部見るには人生一
Um alles an dir zu sehen, reicht ein
回じゃ足りないかな
einziges Leben wohl nicht aus.
塗り潰してこうどんな闇も黒より深い愛で
Lass uns alles übermalen, jede Dunkelheit, mit einer Liebe, die tiefer ist als Schwarz.
ドラマチックな脚本も
Ein dramatisches Drehbuch
僕らには必要ないだろう
brauchen wir wohl nicht.
つくりものじゃない日々が
Die Tage, die nicht erfunden sind,
優しさを紡いでく
weben Zärtlichkeit.
世界で一番だよ
Du bist die Nummer Eins auf der Welt.
二番以降なんて居ないけれど
Es gibt keine Nummer Zwei oder danach,
たった一人の君と
aber mit dir, meinem Einzigen,
愛し合えたラッキーを
das Glück zu haben, mich zu verlieben,
一生抱き締めて
werde ich für immer festhalten.
君ごと抱きしめて
Ich umarme dich, ganz und gar,
次の人生まで持っていくつもりさ
und nehme es mit ins nächste Leben.
いいかい?
Ist das okay?
正解を暴くように
Jetzt, als ob du die richtige Antwort aufdeckst,
君が塗り替えていく世界
veränderst du die Welt.
誤魔化し彷徨うんじゃなく
Anstatt mich zu täuschen und umherzuirren,
乗り越えられる二人でいたいな
möchte ich, dass wir es gemeinsam überwinden.
待ち受けるどんな難題も
Welche schwierigen Probleme auch auf uns warten,
愛で蹴散らして
lass sie uns mit Liebe vertreiben.
幸せになる事恐れずに
Ohne Angst davor zu haben, glücklich zu sein,
明日を選んでいこうよ
lass uns den morgigen Tag wählen.
ドラマチックな瞬間は
Ein dramatischer Moment
君が笑う それだけで叶うのさ
wird wahr, wenn du lachst, nur das reicht.
はぐれてしまったなら
Wenn wir uns verirren,
必ず見つけ合おう
werden wir uns sicher wiederfinden.
そしてさらに強く
Und dann noch stärker
繋ぎ直すだけさ
uns einfach wieder verbinden.
次の人生まで持っていこうよ
Lass es uns bis ins nächste Leben mitnehmen.
ドラマチックな脚本も
Ein dramatisches Drehbuch
僕らには必要ないだろう
brauchen wir wohl nicht.
不思議なほど愛しくて
Du bist so wunderbar liebenswert
意味深に輝いてる
und strahlst bedeutungsvoll.
世界で一番だよ
Du bist die Nummer Eins auf der Welt.
その名前だけ呼び続けるから
Ich werde immer nur deinen Namen rufen.
たった一人の君と
Mit dir, meinem Einzigen,
愛し合えたラッキーを
das Glück zu haben, mich zu verlieben,
一生抱き締めて
werde ich für immer festhalten.
君ごと抱きしめて
Ich umarme dich, ganz und gar,
次の人生まで持っていくつもりさ
und nehme es mit ins nächste Leben.
いいかい?
Ist das okay?





Авторы: Yuho Kitazawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.