Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さよならさ行かなくちゃ
Leb
wohl,
ich
muss
jetzt
gehen
僕よ僕になれと叫ぶ
Ich
schreie
zu
mir
selbst,
ich
selbst
zu
werden
たどり着く先で君に
Ich
möchte
dich
am
Zielort
もう一度出会いたいのさ
noch
einmal
treffen
いつだって君越しの世界を見てた
Ich
habe
die
Welt
immer
durch
dich
gesehen
音も無く溢した涙も知らず
Ohne
die
Tränen
zu
bemerken,
die
lautlos
flossen
大丈夫って言葉が嫌いなんて
Ich
hasse
das
Wort
"Es
ist
okay"
急に呟くから何も言えなくなる
Weil
du
das
plötzlich
sagst,
kann
ich
nichts
mehr
sagen
薄暗い空の先を信じたい
Ich
möchte
an
das
Ende
des
dunklen
Himmels
glauben
憧れは自分を打ち消す為のものじゃない
Sehnsucht
ist
nicht
dazu
da,
sich
selbst
zu
verleugnen
さよならさもう行かなくちゃ
Leb
wohl,
ich
muss
jetzt
gehen
僕よ僕になれと叫ぶ
Ich
schreie
zu
mir
selbst,
ich
selbst
zu
werden
何故だろう傷付いたって
Warum
suche
ich,
答えを探してる
obwohl
ich
verletzt
bin,
nach
Antworten?
さよならさいつかまた会おう
Leb
wohl,
wir
sehen
uns
irgendwann
wieder
君よ君であれと願う
Ich
wünsche
mir,
dass
du
du
selbst
bleibst
僕ら残す足跡
Die
Fußspuren,
die
wir
hinterlassen,
もう一度重なるように
sollen
sich
wieder
vereinen
愛せなかった
Ich
konnte
es
nicht
lieben
飼い慣らしたはずの声も心も
Die
Stimme
und
das
Herz,
die
ich
gezähmt
glaubte
僕らしく生きたって
Ich
dachte,
selbst
wenn
ich
so
lebe,
wie
ich
bin,
誰も名前を呼んでくれないと思ってた
würde
niemand
meinen
Namen
rufen
追いつきたくて貼り付けた笑顔に
Ich
wollte
dich
einholen
und
setzte
ein
Lächeln
auf
君は気付いていたから目を逸らしたの?
Hast
du
deshalb
weggesehen,
weil
du
es
bemerkt
hast?
躓いて気付く現在地
Ich
stolpere
und
erkenne,
wo
ich
bin
変わりたい
Ich
will
mich
ändern
用意された正解当てる為の僕じゃない
Ich
bin
nicht
dazu
da,
vorgefertigte
Antworten
zu
geben
さよならさもう行かなくちゃ
Leb
wohl,
ich
muss
jetzt
gehen
僕が僕になれるように
Damit
ich
ich
selbst
werden
kann
誰かの声のままじゃ
Mit
der
Stimme
eines
anderen
君に届かない
erreiche
ich
dich
nicht
さよならは明日を呼ぶサイン
Abschied
ist
das
Zeichen,
den
morgigen
Tag
zu
rufen
君が君を愛せるように
Damit
du
dich
selbst
lieben
kannst
曇った鏡捨てて
Wirf
den
trüben
Spiegel
weg
もう一度笑える日まで
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
wieder
lächeln
kannst
真っ直ぐに未来を見つめる程
Je
gerader
ich
in
die
Zukunft
blicke
足跡は歪になってゆく
desto
verzerrter
werden
meine
Fußspuren
そう感じられる
Das
kann
ich
fühlen
さよならさもう行かなくちゃ
Leb
wohl,
ich
muss
jetzt
gehen
僕よ僕になれと叫ぶ
Ich
schreie
zu
mir
selbst,
ich
selbst
zu
werden
何故だろう傷付いたって
Warum
suche
ich,
答えを探してる
obwohl
ich
verletzt
bin,
nach
Antworten?
さよならさいつかまた会おう
Leb
wohl,
wir
sehen
uns
irgendwann
wieder
君よ君であれと願う
Ich
wünsche
mir,
dass
du
du
selbst
bleibst
僕ら残す足跡
Die
Fußspuren,
die
wir
hinterlassen
もう一度重なるように
sollen
sich
wieder
vereinen
もう一度出会えるように
Damit
wir
uns
wiedersehen
können.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuuho Kitazawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.