the peggies - 足跡 - перевод текста песни на немецкий

足跡 - the peggiesперевод на немецкий




足跡
Fußspuren
さよならさ行かなくちゃ
Leb wohl, ich muss jetzt gehen
僕よ僕になれと叫ぶ
Ich schreie zu mir selbst, ich selbst zu werden
たどり着く先で君に
Ich möchte dich am Zielort
もう一度出会いたいのさ
noch einmal treffen
いつだって君越しの世界を見てた
Ich habe die Welt immer durch dich gesehen
音も無く溢した涙も知らず
Ohne die Tränen zu bemerken, die lautlos flossen
大丈夫って言葉が嫌いなんて
Ich hasse das Wort "Es ist okay"
急に呟くから何も言えなくなる
Weil du das plötzlich sagst, kann ich nichts mehr sagen
薄暗い空の先を信じたい
Ich möchte an das Ende des dunklen Himmels glauben
憧れは自分を打ち消す為のものじゃない
Sehnsucht ist nicht dazu da, sich selbst zu verleugnen
さよならさもう行かなくちゃ
Leb wohl, ich muss jetzt gehen
僕よ僕になれと叫ぶ
Ich schreie zu mir selbst, ich selbst zu werden
何故だろう傷付いたって
Warum suche ich,
答えを探してる
obwohl ich verletzt bin, nach Antworten?
さよならさいつかまた会おう
Leb wohl, wir sehen uns irgendwann wieder
君よ君であれと願う
Ich wünsche mir, dass du du selbst bleibst
僕ら残す足跡
Die Fußspuren, die wir hinterlassen,
もう一度重なるように
sollen sich wieder vereinen
愛せなかった
Ich konnte es nicht lieben
飼い慣らしたはずの声も心も
Die Stimme und das Herz, die ich gezähmt glaubte
僕らしく生きたって
Ich dachte, selbst wenn ich so lebe, wie ich bin,
誰も名前を呼んでくれないと思ってた
würde niemand meinen Namen rufen
追いつきたくて貼り付けた笑顔に
Ich wollte dich einholen und setzte ein Lächeln auf
君は気付いていたから目を逸らしたの?
Hast du deshalb weggesehen, weil du es bemerkt hast?
躓いて気付く現在地
Ich stolpere und erkenne, wo ich bin
変わりたい
Ich will mich ändern
用意された正解当てる為の僕じゃない
Ich bin nicht dazu da, vorgefertigte Antworten zu geben
さよならさもう行かなくちゃ
Leb wohl, ich muss jetzt gehen
僕が僕になれるように
Damit ich ich selbst werden kann
誰かの声のままじゃ
Mit der Stimme eines anderen
君に届かない
erreiche ich dich nicht
さよならは明日を呼ぶサイン
Abschied ist das Zeichen, den morgigen Tag zu rufen
君が君を愛せるように
Damit du dich selbst lieben kannst
曇った鏡捨てて
Wirf den trüben Spiegel weg
もう一度笑える日まで
Bis zu dem Tag, an dem du wieder lächeln kannst
真っ直ぐに未来を見つめる程
Je gerader ich in die Zukunft blicke
足跡は歪になってゆく
desto verzerrter werden meine Fußspuren
でも生きている
Aber ich lebe
そう感じられる
Das kann ich fühlen
さよならさもう行かなくちゃ
Leb wohl, ich muss jetzt gehen
僕よ僕になれと叫ぶ
Ich schreie zu mir selbst, ich selbst zu werden
何故だろう傷付いたって
Warum suche ich,
答えを探してる
obwohl ich verletzt bin, nach Antworten?
さよならさいつかまた会おう
Leb wohl, wir sehen uns irgendwann wieder
君よ君であれと願う
Ich wünsche mir, dass du du selbst bleibst
僕ら残す足跡
Die Fußspuren, die wir hinterlassen
もう一度重なるように
sollen sich wieder vereinen
もう一度出会えるように
Damit wir uns wiedersehen können.





Авторы: Yuuho Kitazawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.