the pillows - DAYDREAM WONDER - перевод текста песни на английский

DAYDREAM WONDER - the pillowsперевод на английский




DAYDREAM WONDER
DAYDREAM WONDER
触れた瞬間に 落ちてきそう
Touched it for a moment, and felt like I could fall
一雫の夢 いつもそこにある
A single drop of a dream always there
陽の光浴びて 僕を映してる
Bathed in sunlight, reflecting me
幻でも構わないよ
An illusion is fine by me
瞼からずっと消えないで
Never fade from my sight
小さな手の平をかざして待ち続けた
I waited endlessly, holding out my tiny palm
名前のない季節の中で
In the unnamed season
目を開けるのに少し迷うようになったけど
Hesitating to open my eyes anymore
あの輝きに 近づきたい
I want to get closer to that brilliance
どこまでも見える丘の上
On a hill where the view stretches endlessly
僕だけの景色を探してる
Searching for a landscape only I can see
心の窓を叩く雨の音も
Even the sound of rain tapping at my heart's window
忘れるほど 聞こえてくる
I’ve heard it so much, I've almost forgotten
新しい鼓動 もうすぐさ
A new beat, soon
大きな木の下にしゃがんで待ち続けた
I waited endlessly, crouching under the great tree
雨上りの空が見たくて
Longing to see the post-rain sky
一人きりで 少し寒さに震えるけど
All alone, shivering slightly from the cold
寂しくはない 平気だよ
But I'm not lonely, I'm alright
ねえ 色あせない 不思議な恋をしてるのさ
Hey, I'm in a mysterious love that won't fade
思い出すたび 暖かくなれる yeah
Every time I remember it, I feel warmer, yeah
逃げないでよ 僕がちゃんと
Don't run away, because I will
受け止める時が来るから ほらね
The time will come when I can accept it, look
ここで
Here
小さな手の平をかざして待ち続けた
I waited endlessly, holding out my tiny palm
名前のない季節の中で
In the unnamed season
目を開けるのに少し迷うようになったけど
Hesitating to open my eyes anymore
あの輝きに 近づきたい
I want to get closer to that brilliance
触れてみたい 包まれたいよ oh, oh
I want to touch it, I want to be enveloped in it, oh, oh





Авторы: 山中 沢男


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.