Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DAYDREAM WONDER
DAYDREAM WONDER
触れた瞬間に
落ちてきそう
Touched
it
for
a
moment,
and
felt
like
I
could
fall
一雫の夢
いつもそこにある
A
single
drop
of
a
dream
always
there
陽の光浴びて
僕を映してる
Bathed
in
sunlight,
reflecting
me
幻でも構わないよ
An
illusion
is
fine
by
me
瞼からずっと消えないで
Never
fade
from
my
sight
小さな手の平をかざして待ち続けた
I
waited
endlessly,
holding
out
my
tiny
palm
名前のない季節の中で
In
the
unnamed
season
目を開けるのに少し迷うようになったけど
Hesitating
to
open
my
eyes
anymore
あの輝きに
近づきたい
I
want
to
get
closer
to
that
brilliance
どこまでも見える丘の上
On
a
hill
where
the
view
stretches
endlessly
僕だけの景色を探してる
Searching
for
a
landscape
only
I
can
see
心の窓を叩く雨の音も
Even
the
sound
of
rain
tapping
at
my
heart's
window
忘れるほど
聞こえてくる
I’ve
heard
it
so
much,
I've
almost
forgotten
新しい鼓動
もうすぐさ
A
new
beat,
soon
大きな木の下にしゃがんで待ち続けた
I
waited
endlessly,
crouching
under
the
great
tree
雨上りの空が見たくて
Longing
to
see
the
post-rain
sky
一人きりで
少し寒さに震えるけど
All
alone,
shivering
slightly
from
the
cold
寂しくはない
平気だよ
But
I'm
not
lonely,
I'm
alright
ねえ
色あせない
不思議な恋をしてるのさ
Hey,
I'm
in
a
mysterious
love
that
won't
fade
思い出すたび
暖かくなれる
yeah
Every
time
I
remember
it,
I
feel
warmer,
yeah
逃げないでよ
僕がちゃんと
Don't
run
away,
because
I
will
受け止める時が来るから
ほらね
The
time
will
come
when
I
can
accept
it,
look
小さな手の平をかざして待ち続けた
I
waited
endlessly,
holding
out
my
tiny
palm
名前のない季節の中で
In
the
unnamed
season
目を開けるのに少し迷うようになったけど
Hesitating
to
open
my
eyes
anymore
あの輝きに
近づきたい
I
want
to
get
closer
to
that
brilliance
触れてみたい
包まれたいよ
oh,
oh
I
want
to
touch
it,
I
want
to
be
enveloped
in
it,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山中 沢男
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.