the pillows - ROBOTMAN - перевод текста песни на немецкий

ROBOTMAN - the pillowsперевод на немецкий




ROBOTMAN
ROBOTMAN
悲しいリズムが心で鳴りやまないのは
Traurige Rhythmen schlagen in meinem Herzen ohne Ende,
ただ死ねないだけのロボットになったあの日から
Seit jenem Tag, als ich zum Roboter wurde, der einfach nicht sterben kann.
サヨナラBaby 期待にこたえられないよ
Lebwohl, Baby, ich kann deinen Erwartungen nicht gerecht werden,
このままずっと変われる気がしない
Ich glaube nicht, dass ich mich jemals wirklich ändern kann.
誰かれかまわず平気で見下してるのは
Dass ich jeden gleichgültig verachte, es geschieht leicht,
ただ賢いだけのロボットになったあの日から
Seit jenem Tag, als ich zum nur klugen Roboter wurde.
サヨナラBaby ほとんど嘘になったけど
Lebwohl, Baby, auch wenn es fast zur Lüge wurde,
信じてたんだ マトモになれるって
Ich hatte geglaubt, gesund werden zu können.
感情なんて捨てたんだ
Meine Gefühle habe ich längst abgelegt,
静かに眠りたい
Ich möchte still schlafen.
けど変だ ひとりでに
Doch seltsam, ganz von selbst beginnen
涙が伝って頬を濡らすんだ
Tränen zu fließen und benetzen
ロボットのような冷たい僕の
die Wangen dieses kalten Roboters, wie mich.
自分の事しか優しく扱えないのは
Dass ich nur zu mir selbst sanft sein kann,
体温を失くしたロボットになったあの日から
Seit jenem Tag, als ich zum Roboter ohne Wärme wurde.
サヨナラBaby ハリネズミ達のジレンマ
Lebwohl, Baby, das Dilemma der Igelkinder,
このままちゃんと治せる気がしない
Ich glaube nicht, dass es heilen kann im jetzigen Zustand.
明日君はいなくなって
Morgen wirst du nicht mehr sein,
誰かと眠るのさ
Bei irgendwem wirst du schlafen.
Oh yeah, 不思議だ
Oh yeah, wie seltsam,
涙がつたって頬を濡らすんだ
Dass Tränen fließen und benetzen,
ロボットのような冷たい僕の
die Wangen dieses kalten Roboters, wie mich.
すぐに誰もいなくなって
Bald wird niemand mehr hier sein,
独りで眠れるさ
Ganz allein werd ich dann schlafen.
Oh yeah, 不思議だ
Oh yeah, wie seltsam,
涙がつたって頬を濡らすんだ
Dass Tränen fließen und benetzen
ロボットのような冷たい僕の
die Wangen dieses kalten Roboters, wie mich.
涙がつたって頬を濡らすんだ
Dass Tränen fließen und benetzen,
ロボットのような冷たい僕の
die Wangen dieses kalten Roboters, wie mich.





Авторы: 山中 沢男, 山中 沢男


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.