Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悲しいリズムが心で鳴りやまないのは
Traurige
Rhythmen
schlagen
in
meinem
Herzen
ohne
Ende,
ただ死ねないだけのロボットになったあの日から
Seit
jenem
Tag,
als
ich
zum
Roboter
wurde,
der
einfach
nicht
sterben
kann.
サヨナラBaby
期待にこたえられないよ
Lebwohl,
Baby,
ich
kann
deinen
Erwartungen
nicht
gerecht
werden,
このままずっと変われる気がしない
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
mich
jemals
wirklich
ändern
kann.
誰かれかまわず平気で見下してるのは
Dass
ich
jeden
gleichgültig
verachte,
es
geschieht
leicht,
ただ賢いだけのロボットになったあの日から
Seit
jenem
Tag,
als
ich
zum
nur
klugen
Roboter
wurde.
サヨナラBaby
ほとんど嘘になったけど
Lebwohl,
Baby,
auch
wenn
es
fast
zur
Lüge
wurde,
信じてたんだ
マトモになれるって
Ich
hatte
geglaubt,
gesund
werden
zu
können.
感情なんて捨てたんだ
Meine
Gefühle
habe
ich
längst
abgelegt,
静かに眠りたい
Ich
möchte
still
schlafen.
けど変だ
ひとりでに
Doch
seltsam,
ganz
von
selbst
beginnen
涙が伝って頬を濡らすんだ
Tränen
zu
fließen
und
benetzen
ロボットのような冷たい僕の
die
Wangen
dieses
kalten
Roboters,
wie
mich.
自分の事しか優しく扱えないのは
Dass
ich
nur
zu
mir
selbst
sanft
sein
kann,
体温を失くしたロボットになったあの日から
Seit
jenem
Tag,
als
ich
zum
Roboter
ohne
Wärme
wurde.
サヨナラBaby
ハリネズミ達のジレンマ
Lebwohl,
Baby,
das
Dilemma
der
Igelkinder,
このままちゃんと治せる気がしない
Ich
glaube
nicht,
dass
es
heilen
kann
im
jetzigen
Zustand.
明日君はいなくなって
Morgen
wirst
du
nicht
mehr
sein,
誰かと眠るのさ
Bei
irgendwem
wirst
du
schlafen.
Oh
yeah,
不思議だ
Oh
yeah,
wie
seltsam,
涙がつたって頬を濡らすんだ
Dass
Tränen
fließen
und
benetzen,
ロボットのような冷たい僕の
die
Wangen
dieses
kalten
Roboters,
wie
mich.
すぐに誰もいなくなって
Bald
wird
niemand
mehr
hier
sein,
独りで眠れるさ
Ganz
allein
werd
ich
dann
schlafen.
Oh
yeah,
不思議だ
Oh
yeah,
wie
seltsam,
涙がつたって頬を濡らすんだ
Dass
Tränen
fließen
und
benetzen
ロボットのような冷たい僕の
die
Wangen
dieses
kalten
Roboters,
wie
mich.
涙がつたって頬を濡らすんだ
Dass
Tränen
fließen
und
benetzen,
ロボットのような冷たい僕の
die
Wangen
dieses
kalten
Roboters,
wie
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山中 沢男, 山中 沢男
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.