Текст и перевод песни the pillows - アネモネ
レンズのない眼鏡で
With
glasses
devoid
of
lenses
キミの瞳に僕が映る
I
am
reflected
in
your
eyes
飛べないカゲロウ
A
mayfly
unable
to
fly
季節のないベランダで
On
a
timeless
balcony
生まれるおとぎ話
A
fairy
tale
is
born
風は歌い木々は踊る
The
wind
sings
and
the
trees
dance
主役のキミに喝采
Ovation
for
you,
the
lead
眠れない夜は何度も
On
sleepless
nights,
I
often
どれくらいの愛情かを
Inquire
about
the
extent
of
my
affection
尋ねるけど
But
when
I
put
it
into
words
言葉にすると何故か
For
some
reason,
it
feels
like
好きだよ
誰より
I
love
you,
more
than
anyone
好きだったよ
I
was
in
love
with
you
二人だけの呼び名に
In
the
name
that
was
only
for
us
照れていたのも忘れて
We
used
to
blush,
having
forgotten
過ぎ行く日々
光と影
The
passing
days,
light
and
shadow
白い冬の足音
The
sound
of
white
winter
footsteps
漂うキミの空気を
Your
lingering
scent
身にまとって
I
wear
it
on
my
body
寝そべってる日常は
My
blissful
everyday
life
それまで知らなかった
Was
a
warmth
I
had
never
known
好きだよ
誰より
I
love
you,
more
than
anyone
好きだったよ
さよなら
I
was
in
love
with
you,
farewell
こぼれた涙はまだ
My
shed
tears
still
linger
乾かないで彷徨ってる
Wandering,
yet
to
dry
僕らの愛はきっと
Our
love,
I
am
sure
好きだよ
誰より
I
love
you,
more
than
anyone
好きだったよ
さよなら
I
was
in
love
with
you,
farewell
好きだよ
誰より
I
love
you,
more
than
anyone
美しいキミの全て
My
beautiful
one,
everything
about
you
好きだったよ
さよなら
I
was
in
love
with
you,
farewell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山中 さわお
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.