Текст и перевод песни the pillows - ムーンマーガレット
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
すぐに後悔して振りほどいた手で
As
soon
as
my
hand
leaves
you
in
regret
もう一度窓を開けたりして
I
open
the
window
once
more
僕の風景画
キミを描きそこねたままで
My
landscape
painting,
I
couldn't
include
you
絵の具が足りなくなった
I
ran
out
of
paint
ふざけた季節が長すぎて
The
absurd
season
is
too
long
心に咲いた白い花
The
white
flowers
bloom
in
my
heart
踏んじゃったけど
But
I
stepped
on
them
'愛をもっと
愛をもっと'って
'Love
me
more,
love
me
more'
I
said
暗闇でずっとキミの手を
In
the
darkness
your
hand
探してんだ
I
am
searching
for
it
'いつかきっと
いつかきっと'って
'Someday,
I'm
sure,
someday''
I
said
悲しみをそっと飲み込んで
I
swallow
my
sadness
down
急に寒くなって古いマフラー
When
the
cold
came
suddenly
I
searched
for
my
old
scarf
引張りだした
似合わなくて変だ
It
doesn't
fit
right,
I
look
ridiculous
キミの誕生日
渡しそびれた手袋は
On
your
birthday
I
forgot
to
give
you
those
gloves
どこかで握手してるだろう
They're
probably
shaking
hands
with
someone
somewhere
優しい夜が短かすぎて
The
gentle
night
is
too
short
月の光で咲く花は
The
flowers
that
bloom
under
the
moonlight
枯れちゃったけど
Have
already
withered
'愛をもっと
愛をもっと'って
'Love
me
more,
love
me
more'
I
said
暗闇でずっとキミの手を
In
the
darkness
I
am
searching
for
your
hand
once
more
探してんだ
I
am
searching
for
it
'いつかきっと
いつかきっと'って
'Someday,
I'm
sure,
someday''
I
said
悲しみをそっと飲み込んで
I
swallow
my
sadness
down
無口な風が騒ぎ出して
The
silent
wind
begins
to
howl,
寂しい僕の庭に今
Now,
in
my
lonely
garden,
両手広げてキミが咲いでる
You
blossom
with
arms
spread
wide
愛を知って
やっと走って
Knowing
love,
I
finally
run,
暗闇でギュッとキミの手を
In
the
darkness
I've
grasped
your
hand
tightly,
今夜全部
今夜全部
Tonight
everything,
tonight
everything,
悲しみを全部飲み込んで
I
swallow
all
my
sadness
down,
愛をもっと
愛をもっと
Love
me
more,
love
me
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山中 沢男, 山中 沢男
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.