Текст и перевод песни the pillows - ムーンマーガレット
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ムーンマーガレット
Лунная Маргаритка
すぐに後悔して振りほどいた手で
Мгновенно
пожалев,
рукой,
которой
оттолкнул
тебя,
もう一度窓を開けたりして
Я
снова
открываю
окно,
僕の風景画
キミを描きそこねたままで
Мой
пейзаж,
где
ты
не
нарисована,
絵の具が足りなくなった
Красок
не
хватило.
ふざけた季節が長すぎて
Шутливый
сезон
слишком
затянулся,
心に咲いた白い花
В
сердце
расцвел
белый
цветок,
踏んじゃったけど
Который
я
растоптал.
'愛をもっと
愛をもっと'って
"Больше
любви,
больше
любви,"
- шепчу
я,
暗闇でずっとキミの手を
В
темноте
всё
ещё
ищу
твою
руку,
'いつかきっと
いつかきっと'って
"Когда-нибудь,
когда-нибудь,"
- говорю
себе,
悲しみをそっと飲み込んで
Тихо
проглотив
печаль,
うたいたいんだ
Хочу
петь
для
тебя.
急に寒くなって古いマフラー
Внезапно
похолодало,
и
я
достал
старый
шарф,
引張りだした
似合わなくて変だ
Он
мне
не
идёт,
выглядит
странно.
キミの誕生日
渡しそびれた手袋は
Перчатки,
которые
я
не
успел
подарить
тебе
на
день
рождения,
どこかで握手してるだろう
Наверняка,
с
кем-то
здороваются.
優しい夜が短かすぎて
Нежная
ночь
слишком
коротка,
月の光で咲く花は
Цветок,
распустившийся
в
лунном
свете,
'愛をもっと
愛をもっと'って
"Больше
любви,
больше
любви,"
- шепчу
я,
暗闇でずっとキミの手を
В
темноте
всё
ещё
ищу
твою
руку,
'いつかきっと
いつかきっと'って
"Когда-нибудь,
когда-нибудь,"
- говорю
себе,
悲しみをそっと飲み込んで
Тихо
проглотив
печаль,
うたいたいんだ
Хочу
петь
для
тебя.
無口な風が騒ぎ出して
Безмолвный
ветер
поднялся,
寂しい僕の庭に今
И
в
моём
одиноком
саду
сейчас,
両手広げてキミが咲いでる
Расцветаешь
ты,
раскинув
руки.
愛を知って
やっと走って
Познав
любовь,
наконец,
я
бегу
к
тебе,
暗闇でギュッとキミの手を
В
темноте
крепко
сжимаю
твою
руку,
にぎれたんだ
Я
смог
удержать
её.
今夜全部
今夜全部
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью,
悲しみを全部飲み込んで
Проглотив
всю
печаль,
笑いたいんだ
Хочу
смеяться
вместе
с
тобой.
愛をもっと
愛をもっと
Больше
любви,
больше
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山中 沢男, 山中 沢男
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.