TheFox - Filme Sem Roteiro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TheFox - Filme Sem Roteiro




Filme Sem Roteiro
Unscripted Movie
Te espero amanhã, logo de manhã e eu vou
I'll wait for you tomorrow, early in the morning, and I'll
Avisa tua irmã e entra na van que eu
Tell your sister, and get in the van that I'm in
Que eu fiz esse mpb, pra você não me esquecer
That I made this MPB, so you won't forget me
Agora eu vou te falar tudo que eu queria dizer
Now I'm going to tell you everything I wanted to say
Fica comigo o dia inteiro
Stay with me all day long
Nosso romance é um filme sem roteiro
Our romance is an unscripted movie
Te levo pra casa amanhã
I'll take you home tomorrow
não sei te dizer se vai ser de manhã
But I can't tell you if it'll be in the morning
Te levo pra casa amanhã
I'll take you home tomorrow
não sei te dizer se vai ser de manhã
But I can't tell you if it'll be in the morning
Olhando clima noturno que fiz essa canção
Looking at the night sky, I wrote this song
Mesmo estando no escuro tu traz inspiração
Even in the dark, you inspire me
O jeito que nos tratamos aumenta a emoção
The way we treat each other makes the emotion stronger
Antes de dormir quero ouvir sua voz na ligação
Before I go to sleep, I want to hear your voice on the phone
Tu me trás paz igual me trás beijo
You bring me peace, just like you bring me kisses
Quero você mais é o que eu almejo
I want you more than anything
Tu és o motivo de eu ainda sonhar
You're the reason I still dream
Se o sonho é contigo eu não quero acordar
If the dream is with you, I don't want to wake up
Cuida de mim bem do jeito que eu gosto
Take care of me just the way I like it
Ela é a melhor mina nisso eu aposto
She's the best at it, I bet
Se o sonho é contigo eu não quero acordar
If the dream is with you, I don't want to wake up
Tu és o motivo de eu ainda sonhar
You're the reason I still dream
Fica comigo o dia inteiro
Stay with me all day long
Nosso romance é um filme sem roteiro
Our romance is an unscripted movie
Te levo pra casa amanhã
I'll take you home tomorrow
não sei te dizer se vai ser de manhã
But I can't tell you if it'll be in the morning
Te levo pra casa amanhã
I'll take you home tomorrow
não sei te dizer se vai ser de manhã
But I can't tell you if it'll be in the morning
é que eu lembro de ti quando eu olho pro céu
Because I remember you when I look at the sky
Eu sei que nele mas logo vai voltar pra mim
I know you're up there, but soon you'll be back to me
é que pra separar a gente nem torre de babel
Because not even the Tower of Babel can separate us
Origami de papel pro meu anjo querubim
Paper origami for my cherub angel
é que quando levanta mais cedo do que eu
Because when you wake up earlier than me
Abre a cortina e me acorda com o sol na cara
Open the curtains and wake me up with the sun on my face
Se arruma pro trabalho e fica linda demais
Get ready for work and look absolutely gorgeous
é que ce é muito linda e eu preciso de paz
Because you're so beautiful, and I need peace
E eu digo
And I say
Fica comigo o dia inteiro
Stay with me all day long
Nosso romance é um filme sem roteiro
Our romance is an unscripted movie
Te levo pra casa amanhã
I'll take you home tomorrow
não sei te dizer se vai ser de manhã
But I can't tell you if it'll be in the morning
Te levo pra casa amanhã
I'll take you home tomorrow
não sei te dizer se vai ser de manhã
But I can't tell you if it'll be in the morning





Авторы: Gustavo Magyn, Mateus Fox, Welber Pk

TheFox - Filme Sem Roteiro
Альбом
Filme Sem Roteiro
дата релиза
22-05-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.