Текст и перевод песни TheFox - Filme Sem Roteiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filme Sem Roteiro
Фильм без сценария
Te
espero
amanhã,
logo
de
manhã
e
eu
vou
Жду
тебя
завтра
с
утра
пораньше
и
я
Avisa
tua
irmã
e
entra
na
van
que
eu
tô
Предупрежу
твою
сестру,
залезай
в
машину,
я
жду
Que
eu
fiz
esse
mpb,
pra
você
não
me
esquecer
Потому
что
я
написал
этот
mpb,
чтобы
ты
меня
не
забыла
Agora
eu
vou
te
falar
tudo
que
eu
queria
dizer
Теперь
я
расскажу
тебе
все,
что
хотел
сказать
Fica
comigo
o
dia
inteiro
Останься
со
мной
на
весь
день
Nosso
romance
é
um
filme
sem
roteiro
Наш
роман
- фильм
без
сценария
Te
levo
pra
casa
amanhã
Завтра
отвезу
тебя
домой
Só
não
sei
te
dizer
se
vai
ser
de
manhã
Только
не
знаю,
скажу
ли
тебе,
утром
ли
это
будет
Te
levo
pra
casa
amanhã
Завтра
отвезу
тебя
домой
Só
não
sei
te
dizer
se
vai
ser
de
manhã
Только
не
знаю,
скажу
ли
тебе,
утром
ли
это
будет
Olhando
clima
noturno
que
fiz
essa
canção
Глядя
на
ночное
небо,
я
написал
эту
песню
Mesmo
estando
no
escuro
tu
traz
inspiração
Даже
в
темноте
ты
даришь
вдохновение
O
jeito
que
nos
tratamos
aumenta
a
emoção
То,
как
мы
относимся
друг
к
другу,
усиливает
эмоции
Antes
de
dormir
quero
ouvir
sua
voz
na
ligação
Перед
сном
я
хочу
услышать
твой
голос
в
трубке
Tu
me
trás
paz
igual
me
trás
beijo
Ты
даришь
мне
покой,
как
и
поцелуи
Quero
você
mais
é
o
que
eu
almejo
Я
желаю
тебя
больше
всего
на
свете
Tu
és
o
motivo
de
eu
ainda
sonhar
Ты
- причина,
по
которой
я
все
еще
мечтаю
Se
o
sonho
é
contigo
eu
não
quero
acordar
Если
сон
со
мной,
я
не
хочу
просыпаться
Cuida
de
mim
bem
do
jeito
que
eu
gosto
Заботься
обо
мне
так,
как
мне
нравится
Ela
é
a
melhor
mina
nisso
eu
aposto
Она
лучшая
в
этом,
ставлю
на
это
Se
o
sonho
é
contigo
eu
não
quero
acordar
Если
сон
со
мной,
я
не
хочу
просыпаться
Tu
és
o
motivo
de
eu
ainda
sonhar
Ты
- причина,
по
которой
я
все
еще
мечтаю
Fica
comigo
o
dia
inteiro
Останься
со
мной
на
весь
день
Nosso
romance
é
um
filme
sem
roteiro
Наш
роман
- фильм
без
сценария
Te
levo
pra
casa
amanhã
Завтра
отвезу
тебя
домой
Só
não
sei
te
dizer
se
vai
ser
de
manhã
Только
не
знаю,
скажу
ли
тебе,
утром
ли
это
будет
Te
levo
pra
casa
amanhã
Завтра
отвезу
тебя
домой
Só
não
sei
te
dizer
se
vai
ser
de
manhã
Только
не
знаю,
скажу
ли
тебе,
утром
ли
это
будет
é
que
eu
lembro
de
ti
quando
eu
olho
pro
céu
Ведь
я
вспоминаю
о
тебе,
когда
смотрю
на
небо
Eu
sei
que
cê
tá
nele
mas
logo
cê
vai
voltar
pra
mim
Я
знаю,
что
ты
там,
но
скоро
ты
вернешься
ко
мне
é
que
pra
separar
a
gente
nem
torre
de
babel
Ведь
чтобы
разлучить
нас,
нужна
не
вавилонская
башня
Origami
de
papel
pro
meu
anjo
querubim
Оригами
из
бумаги
для
моего
ангела-хранителя
é
que
quando
cê
levanta
mais
cedo
do
que
eu
Ведь
когда
ты
встаешь
раньше
меня
Abre
a
cortina
e
me
acorda
com
o
sol
na
cara
Открываешь
шторы
и
будишь
меня
солнцем
Se
arruma
pro
trabalho
e
fica
linda
demais
Собираешься
на
работу
и
выглядишь
невероятно
красиво
é
que
ce
é
muito
linda
e
eu
preciso
de
paz
Ведь
ты
такая
красивая,
а
мне
нужен
покой
Fica
comigo
o
dia
inteiro
Останься
со
мной
на
весь
день
Nosso
romance
é
um
filme
sem
roteiro
Наш
роман
- фильм
без
сценария
Te
levo
pra
casa
amanhã
Завтра
отвезу
тебя
домой
Só
não
sei
te
dizer
se
vai
ser
de
manhã
Только
не
знаю,
скажу
ли
тебе,
утром
ли
это
будет
Te
levo
pra
casa
amanhã
Завтра
отвезу
тебя
домой
Só
não
sei
te
dizer
se
vai
ser
de
manhã
Только
не
знаю,
скажу
ли
тебе,
утром
ли
это
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Magyn, Mateus Fox, Welber Pk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.