Текст и перевод песни [theatre] - C'est bientôt la fin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est bientôt la fin
This Is Almost the End
Ce
soir
c′est
le
grand
bal
Tonight
is
the
grand
ball
Mets
du
fard
sur
tes
idées
pâles
Put
some
rouge
on
your
pale
ideas
On
va
faire
tanguer
les
étoiles
We're
going
to
make
the
stars
sway
Bien
plus
haut,
Much
higher,
Bien
plus
haut,
encore
Much
higher,
still
Ce
soir
c'est
le
grand
jour
Tonight
is
the
grand
day
Allons
voir
tomber
les
tambours
Let's
go
watch
the
drums
fall
La
fanfare
des
soldats
de
cour
The
fanfare
of
the
court
soldiers
Sonne
faux,
encore
Rings
false,
still
C′est
bientôt
la
fin
This
is
almost
the
end
De
ce
monde
Of
this
world
Qui
n'entend
rien
That
hears
nothing
Sonner
le
tocsin
Sound
the
tocsin
Fais
valser
leurs
vieux
discours
Make
their
old
speeches
waltz
Viens
danser
c'est
notre
tour
Come
on
and
dance,
it's
our
turn
Ce
soir
c′est
le
grand
soir
Tonight
is
the
grand
night
De
velours
nos
rêves
se
parent
Our
dreams
are
adorned
in
velvet
On
accourt
pour
un
nouveau
départ
We
run
towards
a
new
start
Bien
plus
beau
Much
more
beautiful
Bien
plus
beau,
encore
Much
more
beautiful,
still
C′est
bientôt
la
fin
This
is
almost
the
end
De
ce
monde
Of
this
world
Qui
n'entend
rien
That
hears
nothing
Sonner
le
tocsin
Sound
the
tocsin
Fais
valser
leurs
vieux
discours
Make
their
old
speeches
waltz
Viens
danser
c′est
notre
tour
Come
on
and
dance,
it's
our
turn
J'ai
bu
l′amour
I've
drunk
love
Au
souffle
amer
With
a
bitter
sigh
J'ai
vu
les
tours
I've
seen
the
towers
Tomber
sur
terre
Fall
on
earth
J′ai
vu
l'or
noir
I've
seen
the
black
gold
Saigner
la
mer
Bleed
the
sea
Tous
les
regards
All
eyes
Vers
l'éphémère
On
the
ephemeral
Je
vois
fleurir
I
see
the
flowering
Le
jour
nouveau
Of
a
new
day
Je
crois
le
rire
I
believe
the
laughter
Du
fou
là-haut
Of
the
fool
up
there
Je
veux
saisir
I
want
to
grasp
Tous
les
mystères
All
the
mysteries
Et
m′affranchir
And
free
myself
De
l′éphémère
From
the
ephemeral
Ce
soir
c'est
le
grand
bal
Tonight
is
the
grand
ball
Mets
du
fard
sur
tes
idées
pâles
Put
some
rouge
on
your
pale
ideas
On
va
faire
tanguer
les
étoiles
We're
going
to
make
the
stars
sway
Bien
plus
haut,
Much
higher,
Bien
plus
haut,
encore
Much
higher,
still
C′est
bientôt
la
fin
This
is
almost
the
end
De
ce
monde
Of
this
world
Qui
n'entend
rien
That
hears
nothing
Sonner
le
tocsin
Sound
the
tocsin
Aimons-nous
sur
leurs
décombres
Let's
love
on
their
ruins
Aimons-nous
pour
un
nouveau
monde
Let's
love
for
a
new
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Rousseau, Rodrigue Janois, Vincent Baguian, Dove Attia, Jean-pierre Pilot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.